ቋንቋ ይምረጡ

mic

LLL 5 - Kweseka Cha Kalunga [ይመልከቱ፣ ያዳምጡ እና ይኑሩ 5 ለእግዚአብሔር በሙከራ ላይ] - Luvale

ይህ ቀረጻ ጠቃሚ ነው?

ንገረን

የኦዲዮ-ምስል ተከታታይ የኤልሳዕ፣ የዳንኤል፣ የዮናስ፣ የነህምያ፣ የአስቴር ታሪኮች ያሉት መጽሐፍ 5። ለስብከተ ወንጌል፣ ቤተ ክርስቲያን መትከል፣ ሥርዓታዊ የክርስትና ትምህርት።

የፕሮግራም ቁጥር: 66249
የፕሮግራሙ ርዝመት: 42:55
የቋንቋ ስም: Luvale
description ስክሪፕት አንብብ
download ውርዶች

Muvwimbimbi watete (1) Namane mwaya kuzuvo ya Elisha [ምስል 1. Naaman Visits Elisha's House]
1:43

2. Muvwimbimbi watete (1) Namane mwaya kuzuvo ya Elisha [ምስል 1. Naaman Visits Elisha's House]

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Elisha namaswalale ja Kalunga [ምስል 3. Elisha and the Army of God]
1:43

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Elisha namaswalale ja Kalunga [ምስል 3. Elisha and the Army of God]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Elisha na maswalale vatupuputa [ምስል 4. Elisha and the Blind Army]
2:15

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Elisha na maswalale vatupuputa [ምስል 4. Elisha and the Blind Army]

Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Vaka-mbumba vawana [ምስል 6. The Four Lepers]
1:37

7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Vaka-mbumba vawana [ምስል 6. The Four Lepers]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Yona mwamuchina Kalunga [ምስል 7. ዮናስ flees from God]
1:26

8. Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Yona mwamuchina Kalunga [ምስል 7. ዮናስ flees from God]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Yona na ishi wamunene [ምስል 8. ዮናስ and the Great Fish]
1:32

9. Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Yona na ishi wamunene [ምስል 8. ዮናስ and the Great Fish]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Yona ku Nyineve [ምስል 9. ዮናስ at Nineveh]
1:43

10. Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Yona ku Nyineve [ምስል 9. ዮናስ at Nineveh]

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Eseta na mwangana [ምስል 10. አስቴር and the King]
1:11

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Eseta na mwangana [ምስል 10. አስቴር and the King]

Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Mototekai mwakana kufukama [ምስል 11. Mordecai Refuses to Bow Down]
2:15

12. Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Mototekai mwakana kufukama [ምስል 11. Mordecai Refuses to Bow Down]

Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Chilika chaEseta [ምስል 12. አስቴር's Feast]
1:47

13. Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Chilika chaEseta [ምስል 12. አስቴር's Feast]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Ndanyele na masepa jenyi [ምስል 13. ዳንኤል and His Friends]
1:21

14. Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Ndanyele na masepa jenyi [ምስል 13. ዳንኤል and His Friends]

Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Ndanyele na mwangana wa Mbambilone [ምስል 14. ዳንኤል and the King of Babylon]
2:09

15. Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Ndanyele na mwangana wa Mbambilone [ምስል 14. ዳንኤል and the King of Babylon]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Likombelo lya ulu [ምስል 15. The Image of Gold]
1:28

16. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Likombelo lya ulu [ምስል 15. The Image of Gold]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Lilungu lyakakahya [ምስል 16. The Furnace of Fire]
2:43

17. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Lilungu lyakakahya [ምስል 16. The Furnace of Fire]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Ndanyele mwalomba kuli Kalunga [ምስል 17. ዳንኤል Prays to God]
1:32

18. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Ndanyele mwalomba kuli Kalunga [ምስል 17. ዳንኤል Prays to God]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Ndanyele muwina wavandumba [ምስል 18. ዳንኤል in the Lions' Den]
1:53

19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Ndanyele muwina wavandumba [ምስል 18. ዳንኤል in the Lions' Den]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Nehemiya mwasoloka kuli mwangana [ምስል 19. ነህምያ Before the Great King]
1:33

20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Nehemiya mwasoloka kuli mwangana [ምስል 19. ነህምያ Before the Great King]

Muvwimbimbi makumi avali (20) Nehemiya mwatungulula nganda yakulyenyeka [ምስል 20. ነህምያ Inspects the Ruined City]
1:19

21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Nehemiya mwatungulula nganda yakulyenyeka [ምስል 20. ነህምያ Inspects the Ruined City]

Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Kutunga jimbango [ምስል 21. Building the Walls]
1:42

22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Kutunga jimbango [ምስል 21. Building the Walls]

Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Ezela mwatanga jishimbi [ምስል 22. ዕዝራ Reads the Law]
1:42

23. Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Ezela mwatanga jishimbi [ምስል 22. ዕዝራ Reads the Law]

Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu hakulusu [ምስል 23. Jesus on the Cross]
2:26

24. Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu hakulusu [ምስል 23. Jesus on the Cross]

Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwavenyikila jila yakuya kukuyoya ch [ምስል 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life]
1:52

25. Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwavenyikila jila yakuya kukuyoya ch [ምስል 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life]

ስለ ቀረጻው ማስታወሻዎች

Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya

ውርዶች

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

አግኙን for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ተዛማጅ መረጃ

"ይመልከቱ፣ ያዳምጡ እና ቀጥታ" ኦዲዮ-ምስል - ለስብከተ ወንጌል እና ለክርስቲያናዊ ትምህርት እያንዳንዳቸው 24 ሥዕሎች ያሉት 8 ፕሮግራሞች ስብስብ። ተከታታዩ የብሉይ ኪዳን ገፀ-ባህሪያትን፣ የኢየሱስን ህይወት እና የወጣቷን ቤተ ክርስቲያን ያቀርባል።

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach