Arakan lingua

Nome della lingua: Arakan
Nome Lingua ISO: Rakhine [rki]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 3256
IETF Language Tag:
 

Esempio di Arakan

Scarica Rakhine Arakan - The Two Roads.mp3

Registrazioni audio disponibili in Arakan

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Buona Novella

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Jesus Story

Audio e video dal Film Jesus , tratto dal vangelo di Luca. Include The Jesus Story che è un dramma audio basato sul film di Gesù.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica Arakan

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Rakhine - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Rakhine - (Jesus Film Project)

Altri nomi per Arakan

Arakanese
Maghi
Marama
Marma
Mash
Mog
Mogh
Morma
Rakhain
Rakhine
아라칸
Yakan
Yakhaing
अराकन
罗兴亚语
羅興亞語

Dove si parla Arakan

Myanmar

Lingue relative a Arakan

Informazioni su Arakan

Altre informazioni: Understand Bangla, Chitt., Burmese; Muslim & Hindu; Bible portions; bilingual in Bengali.

Popolazione: 600,000

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.