Mixtec, Alacatlatzala tungumál
Nafn tungumáls: Mixtec, Alacatlatzala
ISO tungumálakóði: mim
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 23023
IETF Language Tag: mim
download Niðurhal
Sýnishorn af Mixtec, Alacatlatzala
Sækja d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/8299.aac
Audio recordings available in Mixtec, Alacatlatzala
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages

Góðar fréttir (in Mixtec, Alacatlatzala: Atlamajalcingo)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Góðar fréttir (in Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Góðar fréttir (in Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
![Mire, Escuche y Viva, Libro 7 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
Mire, Escuche y Viva, Libro 7 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari] (in Nasavi [Mixtec, Alacatlatzala: Potoichan])
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Orð lífsins (in Mixtec, Alacatlatzala: Cahuatache)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins (in Mixtec, Alacatlatzala: Xonacatlan)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins w/ SPANISH Lög (in Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Sækja allt Mixtec, Alacatlatzala
speaker Language MP3 Audio Zip (340.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (88.9MB)
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film in Mixteco, Alacatlatzala - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco Potoichan - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Alacatlatzala - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixtec, Alacatlatzala - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
Önnur nöfn fyrir Mixtec, Alacatlatzala
Alacatlatzala Mixtec
Central Misteko
Highland Guerrero Mixtec
Highland Guerrero Mixteco
Mixteco de Alacatlatzala
To'on Savi
To̱ꞌon savi̱
To̱ꞌon sa̱vi̱
Tuꞌun savi
Þar sem Mixtec, Alacatlatzala er talað
Tungumál tengd Mixtec, Alacatlatzala
- Mixtec group of languages (Language Family) volume_up
- Mixtec, Alacatlatzala (ISO Language)
- Mixtec, Alacatlatzala: Atlamajalcingo (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Alacatlatzala: Cahuatache (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Alacatlatzala: Cuatzoquitengo (Language Variety)
- Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Alacatlatzala: Potoichan (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Alacatlatzala: Tolotepec (Language Variety)
- Mixtec, Alacatlatzala: Xonacatlan (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Acatlan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Alcozauca (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Amoltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Apasco-Apoala (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Atatlahuca (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Ayutla (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Cacaloxtepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Chayuco (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Chazumba (ISO Language)
- Mixtec, Chigmecatitlan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Coatzospan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Costa Chica (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Cuyamecalco (ISO Language)
- Mixtec, Diuxi-Tilantongo (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Huitepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Itundujia (ISO Language)
- Mixtec, Jamiltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Juxtlahuaca (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Magdalena Penasco (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Metlatonoc (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Mitlatongo (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Mixtepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Northern Tlaxiaco (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Nuxaa (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Ocotepec (ISO Language) volume_up
- Mixteco, Ixtayutla (ISO Language) volume_up
- Mixteco, Tamazola (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Juan Colorado (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Juan Teita (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Miguel el Grande (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Miguel Piedras (ISO Language)
- Mixtec, Santa Lucia Monteverde (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Santa Maria Zacatepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Silacayoapan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Sindihui (ISO Language)
- Mixtec, Sinicahua (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Soyaltepec (ISO Language)
- Mixtec, Tacahua (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tezoatlan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tidaa (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tijaltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tlazoyaltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tututepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yoloxochitl (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yosondua (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yucuane (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yucuna (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yutanduchi (ISO Language) volume_up
Fólkshópar sem tala Mixtec, Alacatlatzala
Mixteco, Alacatlazala
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.