unfoldingWord 32 - Иисусо дыя зор манушэскэ, савятэ исыс бэнг, и насваля джювля

unfoldingWord 32 - Иисусо дыя зор манушэскэ, савятэ исыс бэнг, и насваля джювля

Grandes lignes: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48

Numéro de texte: 1232

Langue: Romani, Baltic

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Иисусо и Лэскирэ ученики лагнэ пэ лодка дэ форо, кай дживэлас герасинска мануша. Ёнэ докэдынэпэ кэ берего и выгинэ лодкатыр.

Одой дживэлас мануш, савэс тэ исыс бэнг.

Ёв исыс дасаво зорало, со ни кон лэс наврикирэлас. Мануша бут молы спхандэнас лэскирэ гэра и васта цэпоса, нэ ёв росчинэлас лэн.

Адава мануш дживэлас пэ могилки. Ёв годлэлас дэвэс и рат, исыс нанго и чинэлас пэс барэнса.

Ёв прыпрастандыя кэ Иисусо и тэрдыя паш Лэстэ пэ чанга. Бэнг дэ манушэстэ загодлыя дрыван: «Со ту камэс мандыр, Иисусо, Чаво Дэвлэско? Мангав на хаскир ман!»

Иисусо пхэндя бэнгэскэ: «Выджя адалэстыр манушэстыр!» Тэнче Иисусо пучья мангэстыр: «Сыр тут кхарэн?» Ёв пхэндя: «Легионо, пал дова со амэн бут».

Бэнга лынэ тэ мангэпэ кэ Иисусо: «Мангав Тут, на бичяв амэн адалэ штэтэндыр»! На дурка пэ бэргица пхирэнас балыче. Бэнга помангнэ Иисусос: «Мангас, бичяв амэн дэ долэндэ балычендэ!» Иисуса бичядя лэн одорик.

А балычен исыс одой 2000 шэрэ. Бэнга выгинэ манушэстыр и загинэ дэ балычендэ. И чурдынэпэ ёнэ бэргатыр дэ рэка и тасадынэ.

Сыр удыкхнэ адава пастухи савэ ракхэнас балычен, ёнэ прастандынэ дэ форо и роспхэндэ сарэнгэ пал дава, со кэрдя Иисусо. Мануша явнэ форостыр и удыкхнэ манушэс дэ савэстэ исыс бэнга. Ёв исыс дэ пэстэ, уридо и лыджялас пэс манушиткэс.

Мануша дрыван здарандынэ и мангнэ Иисусос тэ уджя лэнгирэ гавэстыр. Пал дова Иисусо бэстя дэ лодка, а мануш савэстэ выгинэ бэнга, мангья Иисусос тэ джял пал Лэстэ.

Нэ Иисусо пхэндя лэскэ: «Нат, Мэ камав, соб ту тэ джяс кхэрэ и тэ роспхэнэс пал дова, со кэрдя туса Дэвэл. Роспхэн со Дэвэл здыкхьяпэ пэ тутэ».

Мануш гия и роспхэнэлас сарэнгэ пал дова. со кэрдя ваш лэскэ Иисусо. И кон шунэлас лэс дова дрыван сыс лошало.

Тэнче Иисусо пирэтрадыя пэ авир риг рэка. Сыр Ёв явья одорик, кэ Ёв скэдынэпэ дрыван бут манушэн. Манушэн исыс адякэ бут со тасавэнаспэ паш Лэстэ. Одой исыс джювлы, савятэ 12 бэрш джялас рат. Ёв отдыя сарэ пэскирэ ловэ соб тэ явэл састы, нэ ни екх мануш на дыя лакэ зор а лакэ кэрдяпэ исыс дрывандыр нанэ куч.

Ёй шундя, со Иисусо састярэл бутэн насвалэн манушэн, и подуминдя дэ пэстэ: Мэ патяв со сыр лавапэ пал Иисусоски идя то авава састы! Пал дова ёй потгия кэ Иисусо палал и лыяпэ пал Лэскири идя. Сыр ёй лыяпэ пал Лэстэ, рат пирьячья тэ джял.

Тэнче Иисусо шундя, сыр Лэстыр выгия зор. Ёв обрискирдяпэ и пуча: «Кон лыяпэ пал мандэ?» Ученики ракирэн: Пашь Тутэ дрыван бут манушэн, сарэ кэ Ту лэнпэ. Соскэ Ту пучэс: «Кон лыяпэ пал Тутэ?»

Тэнче джувлы пэя пэ чанга ангил Иисусостыр и, дэ дар роспхэндя Лэскэ пал дова со кэрдя и сыр кэрдяпэ састы. Иисуса пхэндя лакэ: «Тэро патябэн састярдя тут. Джя Дэвлэса».

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons