unfoldingWord 42 - Jisasi Inarumpac Yeweken Uremi

unfoldingWord 42 - Jisasi Inarumpac Yeweken Uremi

Grandes lignes: Matthew 28:16-20; Mark 16:12-20; Luke 24:13-53; John 20:19-23; Acts 1:1-11

Numéro de texte: 1242

Langue: Gadsup

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Jisasi yewekem pukintinke ukukanin nurami, wenic disaipoliuc kinke kantani acdec taunifaci wenoyo. Yeni weni Jisasinkac ampamonin ukani tewano. Ye inde tasasim waintaino tireni indenoyofo wemi areno. Anasiuci teni weni ayumi pani wenon tirani, yen yindum munkukarac iyem meno.

Jisasi yewapac yeremi yen namac kukandem wewamifo, wemi onaic iyemeno. Yeni tewayonuc kani indauranini, kamore nuran acnaempac Jerusalempac Jisasin enac uankayon ampamonin ukani tameno, Yeni anamuru waintan namac aseni Jerusalempaci ampamakeninu kani iyen indikemin tire tenoyo.

Afo Jisasi anufaren yen Koctin awaya yofainanim wainta wan tiyimemi. Yewekem profetiuci acnani teyomi, yofainanim wainta anawisic mandem pucemi kandac manawac nuran acnaempac ukukananin nani temi. Yekanda wararan indireyom makuy acdekac oraomi ayufunkemi.

Mini wainta kanda Jisasi yen namac wanowan indaurami eyon temi. Ayinkac yunan naran anufami, Jisasi breti mandemi Koctimpac tusu tiremi kicdemi. Akakaukami mana Jisasim wemi tire omare indirami mikake kafakemi.

Ye wainta kanda teni, "Jisasim wamino! Micnim mukami weni Koctin awaya takenin nuci tinduni yunkewam mino!" Akakaukami yeweke Jerusalempac oreni disaipoliuc tiyimeni, "Jisasi ayumi weno! Mayauni wemi oneko!"

Disaipoliuc we ase wami, Jisasi akakaukami ye wan dumukin afotafic emi temi, "Nanayin ikenkim wano!" Disaipoliuc waminon tire indirami, Jisasi temi, "Newaraci pekekaci kantar indirieka? Onako tiyanuc namac tikaruc namake. Wanuc iyen teni dukekunac ukam wu dukenono." Weni yunan amin narar yindaini, yunkakan kauyan kicdireni amemi nemi.

Jisasi temi, "Teni ikenan teci umacden andanda tenani Koctin awayasimi weninac ampamino. "Afo yenyic indin diyini Koctin awaya amankac mareno. Jisasi temi, "Peyukami tantemino manda kinke kunden tasasinanim wainta anawisic mandem, pucemi kandac manawac nuranic inami pukintinke ukukantemino."

"Koctin awayani afan yo kinkac waci tantemino tentic disaipoliuci omanan afotapac dani umacde yindum waecdami numo daon yinkanteno. Yeni Jerusalemiken kukandeni umacdempac wanta wakuyintinkac wintenono. Ikeni miniuci onakec indikamino."

Foti nuran anduntimi, Jisasi wenic disaipoliuc kaci amucnayaci afotafic emi. Mana yaci 500 wac yeankakan iniya waintauc kaci mana nuram manan afotafic emi. Amucna asapataci wenic disaipoliuc weni ayum pa weninan yocyikaremi Koctinic inarun nan tiyimemi.

Jisasi wenic disaipoliuc tiyimemi, "Umacden eram mana makakac namac inarumpac namac temi timikemino. Afo orec umacden wakusinkena iniya wainta tentic yokam waintauc uyinkarekaci, Tentifon namac wen Akac namac Acyunaun acnan yiwitin nom manyinkarec umacdem wayani ikenkac tekuna wac awakuroko. Omareka indeko teni umacden yamuci iken namaci wanteko.

Jisasin foti nuran wenic pukintinke ukukanin acnaempaci, wenic disaipoliuc tiyimemi, "Jerusalempac wanaci tentifo wenic eran yimino Acyunaum ikenaroc kundake." Jisasin inarumpac yereren urewami konan yen yukankac dacdemi. Jisasi Koctin ayankukampac kumantemi umacden andandauckac dafitemi.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons