unfoldingWord 42 - İsa Göğe Dönüyor

unfoldingWord 42 - İsa Göğe Dönüyor

Grandes lignes: Matthew 28:16-20; Mark 16:12-20; Luke 24:13-53; John 20:19-23; Acts 1:1-11

Numéro de texte: 1242

Langue: Turkish

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

İsa’nın ölümden dirildiği gün, havarilerle birlikte olan iki imanlı kardeş yakındaki bir köye gidiyorlardı. Yürürken İsa’yla ilgili olayları konuşuyorlardı. İsa’nın Mesih olduğunu ummuşlardı, ama O öldü. Sonra kadınlar O’nun dirildiğini anlattılar. Dolayısıyla bu iki kardeş neye inanacağını şaşırdı.

İsa onların yanına gelip, onlarla yürümeye başladı, fakat onlar İsa’yı tanıyamadılar. İsa onlara ne hakkında konuştuklarını sordu, onlar da o günlerde İsa’yla ilgili olan bütün önemli olayları O’na anlattılar. Yeruşalim’de olup bitenlerden haberi olmayan bir ziyaretçiyle konuştuklarını zannetmişlerdi.

Bunun üzerine İsa onlara Tanrı’nın Sözü’nde Mesih’le ilgili yazılmış olanları açıkladı. Peygamberlerin Mesih’in acı çekip öldürüleceğini ve üçüncü gün dirileceğini önceden bildirdiklerini hatırlattı. İki imanlı kardeşin kalacağı köye vardıklarında neredeyse akşam olmuştu.

Onlar İsa’yı kendileriyle kalmaya davet ettiler ve İsa kabul etti. Akşam yemeği yemeye tam başlayacakken İsa bir ekmek aldı, Tanrı’ya şükrederek böldü. Onlar hemen İsa’yı tanıdılar. Fakat İsa o anda gözlerinin önünden kayboldu.

İki kardeş birbirine, “O, İsa’ymış! İşte bu yüzden Tanrı’nın Sözü’nü bize anlatırken yüreklerimiz sanki yanıp tutuşuyordu!” dedi. Hemen Yeruşalim’e döndüler. Havarilerin olduğu yere varınca, “İsa yaşıyor! O’nu gördük!” dediler.

Onlar konuşurken birden İsa odada görünüp, “Size selâmet olsun!” dedi. Havarilerle diğer imanlı kardeşler hayalet gördüklerini sandılar, ama İsa onlara, “Neden korkuyor ve şüpheleniyorsunuz? Ellerime, ayaklarıma bakın. Hayaletin şu bedenim gibi bedeni olmaz.” dedi. İsa, hayalet olmadığını kanıtlamak için yiyecek bir şey istedi. O’na bir parça kızarmış balık verdiler, O da yedi.

İsa, “Size demiştim, Tanrı’nın Sözü’nde benimle ilgili yazılmış olan her şeyin yerine gelmesi gerekir.” dedi. Sonra Tanrı’nın Sözü’nü anlayabilmeleri için zihinlerini açtı. İsa şöyle dedi: “Mesih’in acı çekeceği, öleceği, üçüncü gün ölümden dirileceği çok önceden yazılmıştır.”

“Ayrıca bana iman edenlerin insanların günahlarının affedilmesi için tövbe etmesi gerektiğini ilan edecekleri de kutsal yazılarda önceden bildirilmiştir. Bu tövbe çağrısı Yeruşalim’den başlayarak her yerde yaşayan bütün milletlere duyurulacak. Siz de bu olayların şahitlerisiniz.”

Bundan sonra İsa kırk gün boyunca O’na iman edenlere defalarca görünürdü. Bir kez hatta aynı zamanda 500’den fazla kişiye göründü! İsa imanlı kardeşlere yaşadığına dair çok kanıt verdi ve Tanrı’nın Hükümranlığı konusunda öğretti.

İsa imanlılara şöyle dedi: “Gökte ve yerde bütün yetki bana verildi. Bu yüzden gidin, bütün milletleri imanlı olarak yetiştirin. Onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla vaftiz edin. Size emrettiğim her şeye itaat etmeyi öğretin. Unutmayın, ben her zaman sizinle olacağım!”

İsa, ölümden dirilmesinden kırk gün sonra havarileri ve diğer imanlı kardeşlerine, “Kutsal Ruh’un üzerinize inmesiyle Babam’ın size verdiği kudreti alıncaya kadar Yeruşalim’de kalın.” dedi. Sonra İsa göğe yükseldi ve bir bulut içinde gözden kayboldu. İsa, her şeye egemen olmak üzere Tanrı’nın sağında oturmuştur.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?