Yao: Landian Dianlin

Name der Sprache: Yao: Landian Dianlin
ISO-Sprachname: Yao-Sprache [ium]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 6052
IETF Language Tag: ium-x-HIS06052
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 06052

Hörprobe in Yao: Landian Dianlin

Iu Mien Yao Landian Dianlin - Who Is He.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Yao: Landian Dianlin

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Ein Freund Gottes werden

Zusammenstellung anverwandter Audiobibelgeschichten und evangelistischer Botschaften. Diese erklären die Erlösung und vermitteln grundlegende christliche Lehren. Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

Beschreibung Jesu (in Yao-Sprache)

Das Leben von Jesus dargestellt durch Bibelausschnitte aus Matthäus, Markus, Lukas, Johannes, Apostelgeschichte und Römer.

Worte des Lebens 2 (in Yao-Sprache)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

The Two Ways (in Yao-Sprache)

Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form.

Alle herunterladen Yao: Landian Dianlin

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Yao (Iu Mien) - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Yao Iu Mien - (Jesus Film Project)
The New Testament - Iu Mien - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Yao: Landian Dianlin

Iu Mien: Landian Dianlin
Landian Dianlin
Landian Yao
蓝靛瑶:Dianlin
藍靛瑤:Dianlin

Wo Yao: Landian Dianlin gesprochen wird

China

Sprachen von Yao: Landian Dianlin

Informationen über Yao: Landian Dianlin

Andere Informationen: Literate in Chi., Understand Guiliu, Zh.: Bai.; Dao.; New Testament-Iu Mien, IUM?

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.