Yao: Landian Dianlin język

Nazwa języka: Yao: Landian Dianlin
Nazwa języka ISO: Iu Mien [ium]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 6052
IETF Language Tag: ium-x-HIS06052
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 06052

Próbka Yao: Landian Dianlin

Iu Mien Yao Landian Dianlin - Who Is He.mp3

Audio recordings available in Yao: Landian Dianlin

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Stawanie się przyjacielem Boga

Zbiór powiązanych opowieści biblijnych audio i wiadomości ewangelizacyjnych. Wyjaśniają zbawienie, a także mogą przekazywać podstawowe nauki chrześcijańskie. Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

Portret Jezusa (in Iu Mien)

Życie Jezusa opowiedziało za pomocą fragmentów Pisma Świętego z Mateusza, Marka, Łukasza, Jana, Dziejów i Rzymian.

Słowa Życia 2 (in Iu Mien)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

The Two Ways (in Iu Mien)

Prezentacje audio lub wideo opowiadań biblijnych w formie streszczenia lub interpretacji.

Ściągnij wszystko Yao: Landian Dianlin

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Yao (Iu Mien) - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Yao Iu Mien - (Jesus Film Project)
The New Testament - Iu Mien - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Yao: Landian Dianlin

Iu Mien: Landian Dianlin
Landian Dianlin
Landian Yao
蓝靛瑶:Dianlin
藍靛瑤:Dianlin

Gdzie mówi się Yao: Landian Dianlin

China

Języki związane z Yao: Landian Dianlin

Informacje o Yao: Landian Dianlin

Inne informacje: Literate in Chi., Understand Guiliu, Zh.: Bai.; Dao.; New Testament-Iu Mien, IUM?

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.