Yao: Beilou Tianlin

Name der Sprache: Yao: Beilou Tianlin
ISO-Sprachname: Yao-Sprache [ium]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 6050
IETF Language Tag: ium-x-HIS06050
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 06050

Hörprobe in Yao: Beilou Tianlin

Iu Mien Yao Beilou Tianlin - Creation Story.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Yao: Beilou Tianlin

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Ein Freund Gottes werden

Zusammenstellung anverwandter Audiobibelgeschichten und evangelistischer Botschaften. Diese erklären die Erlösung und vermitteln grundlegende christliche Lehren. Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

Beschreibung Jesu (in Yao-Sprache)

Das Leben von Jesus dargestellt durch Bibelausschnitte aus Matthäus, Markus, Lukas, Johannes, Apostelgeschichte und Römer.

Worte des Lebens 2 (in Yao-Sprache)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

The Two Ways (in Yao-Sprache)

Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form.

Alle herunterladen Yao: Beilou Tianlin

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Yao (Iu Mien) - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Yao Iu Mien - (Jesus Film Project)
The New Testament - Iu Mien - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Yao: Beilou Tianlin

Beilou Tianlin
Beilou Yao
Iu Mien Beilou Tianlin
勉方言田林話
勉方言田林话

Wo Yao: Beilou Tianlin gesprochen wird

China

Sprachen von Yao: Beilou Tianlin

Informationen über Yao: Beilou Tianlin

Andere Informationen: Literate in Chinese; Daoism; New Testament - Iu Mien.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.