Seleccioneu un idioma

mic

Newari: Banepali idioma

Nom de la llengua: Newari: Banepali
Nom de l'idioma ISO: Newar [new]
Àmbit lingüístic: Language Variety
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 18910
IETF Language Tag: new-x-HIS18910
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 18910
download Descàrregues

Mostra de Newari: Banepali

descarregar Newar Newari Banepali - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Newari: Banepali

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bhingu Khaan [Bones notícies]
52:22

Bhingu Khaan [Bones notícies]

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Khau Khaan Tapwe Phaimakhu [Don't Hide The Facts]
57:29

Khau Khaan Tapwe Phaimakhu [Don't Hide The Facts]

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Newari: Banepali

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film in Newari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Newari - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Newari - revised version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Newar - (Story Runners)

Altres noms per a Newari: Banepali

Newari

On es parla Newari: Banepali

Índia
Nepal

Idiomes relacionats amb Newari: Banepali

Treballa amb GRN en aquest idioma

Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.