langue Newari: Banepali

Langue requise: Newari: Banepali
Nom de langue ISO: Newar [new]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 18910
IETF Language Tag: new-x-HIS18910
Code de variété de langue ROLV (ROD): 18910

Échantillon de Newari: Banepali

Newar Newari Banepali - The Two Roads.mp3

Enregistrements audio disponibles en Newari: Banepali

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bhingu Khaan [Bonne Nouvelle]

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Khau Khaan Tapwe Phaimakhu [Don't Hide The Facts]

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Téléchargez tout Newari: Banepali

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Newari - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Newari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Newari - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Newari - revised version - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Newari: Banepali

Newari

Où Newari: Banepali est parlé

India
Nepal

Langues liées à Newari: Banepali

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.