Selecione um Idioma

mic

Compartilhar

Compartilhar link

QR code for https://globalrecordings.net/language/18910

Idioma Newari: Banepali

Nome do Idioma: Newari: Banepali
Nome ISO do Idioma: Newari [new]
Escopo da linguagem: Language Variety
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 18910
Etiqueta de idioma: new-x-HIS18910
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 18910
download Downloads

Amostra de Newari: Banepali

Download Newar Newari Banepali - The Two Roads.mp3

Gravações disponíveis em Newari: Banepali

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Bhingu Khaan [Boas Novas]
52:22

Bhingu Khaan [Boas Novas]

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Khau Khaan Tapwe Phaimakhu [Don't Hide The Facts]
57:29

Khau Khaan Tapwe Phaimakhu [Don't Hide The Facts]

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Newari: Banepali

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film in Newari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Newari - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Newari - revised version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Newar - (Story Runners)

Outros nomes para Newari: Banepali

Newari

Onde se fala Newari: Banepali

Índia
Nepal

Idiomas relacionados a Newari: Banepali

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.