Newari: Banepali tungumál
Nafn tungumáls: Newari: Banepali
ISO tungumálsheiti: Newar [new]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 18910
IETF Language Tag: new-x-HIS18910
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 18910
Sýnishorn af Newari: Banepali
Newar Newari Banepali - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Newari: Banepali
Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.
Bhingu Khaan [Góðar fréttir]
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Khau Khaan Tapwe Phaimakhu [Don't Hide The Facts]
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Sækja allt Newari: Banepali
- MP3 Audio (133.4MB)
- Low-MP3 Audio (28.6MB)
- MPEG4 Slideshow (173.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (38.2MB)
- 3GP Slideshow (13.6MB)
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film Project films - Newari - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Newari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Newari - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Newari - revised version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Newar - (Story Runners)
Önnur nöfn fyrir Newari: Banepali
Newari
Þar sem Newari: Banepali er talað
Tungumál tengd Newari: Banepali
- Newar (ISO Language)
- Newari: Banepali
- Newari: Badikhel Pahari
- Newari: Baglung
- Newari: Balami
- Newari: Bhaktapur
- Newari: Citlang
- Newari: Dolkhali
- Newari: Gopali
- Newari: Kathmandu
- Newari: Kendriya
- Newari: Pahari
- Newari: Patan
- Newari: Pokhara
- Newari: Porde
- Newari: Pyang Gaon
- Newari: Ramechhap Pahari
- Newari: Sindhupalchok Pahari
- Newari: Tauthali
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.