Arabic, North Levantine: South Lebanese taal

Taalnaam: Arabic, North Levantine: South Lebanese
ISO Taalnaam: Arabic, Levantine [apc]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 7140
IETF Language Tag: apc-x-HIS07140
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 07140

Audio opnamen beschikbaar in Arabic, North Levantine: South Lebanese

Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.

Recordings in related languages

المسيحِ الحي [Die Lewende Christus] (in Arabiese)

'n Kronologiese Bybelleerstukreeks van die skepping tot die wederkoms van Christus in 120 prente. Bring begrip van die karakter en onderrig van Jesus.

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Arabic, Palestinian - (Jesus Film Project)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (A man has a dream and tries to discover meaning) - (Create International)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (Two women discuss Isa Al Masih) - (Create International)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (Young woman seeks help from friend) - (Create International)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
مَلِكُ المـَجْد - Arabic ( Lebanese ) - (Rock International)
مَلِكُ المـَجْد (King of Glory) - Lebanese Arabic - (Rock International)

Ander name vir Arabic, North Levantine: South Lebanese

Metuali
Shii
South Lebanese Arabic

Tale wat verband hou met Arabic, North Levantine: South Lebanese

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.