Jarawara taal
Taalnaam: Jarawara
ISO Taalnaam: Jamamadí [jaa]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 3816
IETF Language Tag: jaa-x-HIS03816
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 03816
Monster van Jarawara
Jamamadi Jarawara - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Jarawara
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Goeie Nuus^
OudioBybellesse in 40 afdelings met opsionele prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Tanieo Tamine [Verhale from Daniël]
OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.
Yona taminematamona amaka [The Book of Jona]
OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie. Pictures from sweetpublishing.com
Recordings in related languages
Goeie Nuus (in Jamamadi)
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Woorde van Lewe (in Jamamadi)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Laai alles af Jarawara
- MP3 Audio (139.2MB)
- Low-MP3 Audio (37.3MB)
- MPEG4 Slideshow (217.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (51.2MB)
- 3GP Slideshow (19MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Jaruara - (Jesus Film Project)
Ander name vir Jarawara
Jamamadi: Jarawara
Jaruara
Kaiamadi
Yarawara
Waar Jarawara gepraat word
Tale wat verband hou met Jarawara
- Jamamadi (ISO Language)
Inligting oor Jarawara
Bevolking: 218
Geletterdheid: 10
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.