Spanish: Canary Islands Spanish taal

Taalnaam: Spanish: Canary Islands Spanish
ISO Taalnaam: Spanish [spa]
GRN Taal Nommer: 16882
Taalstaat: Not Verified
ROD Dialekte Kode:

Oudio/Video uit ander bronne

Complete Spanish Bible, Music and Sermons - Spanish - (Gedeon Champion)
Dios Habla Hoy - (Faith Comes By Hearing)
God's Powerful Saviour - Spanish - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
God's Story Audiovisual - Spanish - (God's Story)
Gospel Stories - Spanish: Mexico - (IMB)
Hymns - Spanish - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Spanish, Castilian - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Spanish, Latin American - (The Jesus Film Project)
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® - (Faith Comes By Hearing)
Psalms & Proverbs - Spanish - 2000 Reina-Valera Antigua - (Talking Bibles)
Renewal of All Things - Spanish - (WGS Ministries)
Rey de Gloria (King of Glory) - Spanish - (Rock International)
Scripture resources - Spanish - (Scripture Earth)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Bible - Spanish - Biblia en Audio - (Wordproject)
The Bible - Spanish - La Palabra de Dios para Todos - (Faith Comes By Hearing)
The Gospels - Reina Valera Contemporánea & Nueva Versión Internacional - (The Lumo Project)
The Hope Video - Spanish - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Spanish Castilian - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Spanish Latin American - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Spanish - 2000 Reina-Valera Antigua - (Talking Bibles)
The New Testament - Spanish - Biblia de América - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Spanish - Easy to Read Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Spanish - La Biblia de las Américas (LBLA) - (Bible Gateway)
The New Testament - Spanish - La Palabra de Dios para Todos - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Spanish - Nueva Version Interciol - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Spanish - Nueva Versión Internacional by Rafael Cruz - (Bible Gateway)
Who is God? - Spanish - (Who Is God?)

Ander name vir Spanish: Canary Islands Spanish

Canary Islands Spanish
Silbo Gomero

Waar Spanish: Canary Islands Spanish gepraat word

Spain
United States of America

Tale wat verband hou met Spanish: Canary Islands Spanish

Mense Groepe wat Spanish: Canary Islands Spanish praat

Afro-Argentine; Afro-Bolivian; Afro-Ecuadorian; Afro-Honduran; Afro-Paraguayan; Afro-Peruvian; Afro-Puerto Rican; Afro-Uruguayan; Americans, U.S. Spanish-Speaking; Amerindian, Detribalized; Anusim, Crypto-Jew; Argentinian White; Atacameno; Bare; Berber, Canary Islands; Betoye; Black African, general; Bolivian, Mestizo; Brazilian, Black; Canamomo; Canichana; Cayubaba; Charrua; Chiapaneco; Chibcha; Chicomuceltec; Chilean; Chinese, general; Chorotega; Chorti; Colombian, Mestizo; Colombian, White; Coloured; Comechingon; Costa Rican; Cuban; Cuban, Black; Cuban, Mulatto; Diaguita; Dominican Black; Dominicans; Dominican White; Dujo; Ecuadorian, Mestizo; Ecuadorian, White; Emok; Eurasian; Filipinos, Spanish-Speaking; Guanaca; Guatemalan, Mestizo; Guatemalan White; Gypsy, Spanish, Gitano; Han Chinese, Cantonese; Han Chinese, Mandarin; Honduran; Honduran White; Huarpe; Injerto, Asian / Peruvians; Jew, Spanish Speaking; Kankuamo; Kolla; Latin American; Latin American, general; Latin American, Mestizo; Lenca; Lule; Maimara; Mapoyo; Matagalpa; Mexican; Mexican Creole, Tirilone; Monimbo; Mulatto; Native Criollo, Mestizo; Nicaraguan, Mestizo; Nonuya; Omaguaca; Ona; Pampa; Panamanian; Paraujano; Part-Indian, Metis; Pasto, Quillasinga; Peruvian; Pijao, Coyaima; Pipil; Pisamira; Puerto Ricans, mixed; Puerto Ricans, White; Querandi; Rankulche; Salvadorians; Sanaviron; Senu, Zenu; Sipacapeno; South American, Mestizo; Spaniard; Spanish Creole, Pidgin; Subtiaba; Totoro; Tule; Uruguayan, Mestizo; Uruguayan, White; Venezualans; Warao; West Indian, general; Yamana; Yanacona, Mitamae; Zambo, Mulatto;

Inligting oor Spanish: Canary Islands Spanish

Bevolking: 40,000

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.