unfoldingWord 05 - Ukadukan Inta

unfoldingWord 05 - Ukadukan Inta

概要: Genesis 16-22

文本编号: 1205

语言: Gadsup

听众: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Kenanic Abrami wen anac Sara yekanda oweni tiyankar orande mandeni amac iyem makenoyo. Afo Sara Abramin tamemi, "Kocti ecaci maro ayokunkeci amac iyem marecumpe. Mana Haga tentic yokar akintam wemifo wemac wa mande am mac timeno."

Abrami Haga mac maremi. Haga aninta macdami Abrami Ismailinen tiren awic demi. Sarai Hagaimi oni ankac ankemi. Ismaili 13 orande uonimi, Kocti Abramin namac yeweken asemi.

Kocti temi, "Teni Kocti anon eran dukanom weci en namaci wayay andaontecumpe." Abrami mini indiremi acnom maka ankemi. Kocti yeweken tamemi, "Eni mana makakac amucna iniya waintauc yifom wanonamino. En namac en anawasinuc namaci Kenanic makan yimenani yeyaric muraci teyandawaci yenyic Koctim penandac penandac wantecumpe. Micnim mukemifo en ankunkinke pumara wantauc wanayou umacdenac yimundare yinda akeyac yinkano.

"En anac, Sara aninta marantemino weni ukackan intam wantemifo Aisakinewac teno. Wen namaci wayay andauranami wenkinkem maro anon iniya wainta kukam minteno. Ismailin kinke waci anon iniya wainta kukam mintenofo, tentic tiyini Aisakin namaci wantemi." Micnuremi Abramin awic waeceken Abrahaminen temi. Mini awic andai macnim mukemi "amucna iniya waintauc yifonen tikemi." Kocti Sarain awic waci waeceken Sarahnen temi. Mini awic andai macnim mukemi "anonic ukam wainta anaci."

Mini nuramanan Abrahami afonintauc wenamac weyouc yimunda remi yinda aka yinkemi. Amanka mana orande acnaimpaci Abrahami 100 orandec uimi Sarah 90 orande uemi Abrahamin akac makemi. Yeni Kocti tinic ureni Aisakine tireni awic ameno.

Aisaki pumarac uonimi Kocti Abrahamin andum munkini amam makemi temi, "Aisakim mana intamanan dukeona awicmare maro arure tempac akonkec ono." Yeweken Abrahami Kocti tim waya awakundemi wen akac akonke inanin tesac emi.

Ye untafo akonkec inayom makufac asapac pa wewayomi Aisaki wen afon indaen temi, "Tentifo, akonke onuna ikam wemifo akac sipisipi inkec wenafi?" Abrahami yeweken tamemi, "Kocti weni sipisipi akac timinaci akonke ontecumpe, ten tikako."

Akonke inayom makusa oromi, Abrahami wen akac Aisakin anda uekemi akonke inanin kandandafac demi. Wen akac ampisirar onimi Kocti temi, "Mikac pakano! Aninta iye arono! Make onec umpe eni ten tikani pekanami, newarafi eyaka mana inta ten timiran iyem pakanami."

Abrahami afom memen yasin ukukuntami onemi. Kocti akonke okowani memen yimemi, mini Aisakinic makuni maremi. Abrahami amoyintinke mini memen omanden akonkec emi.

Yeweken Kocti Abrahamin tamemi, "Newarafi en anduntinken temi masicden anecne timemi enakac waci timenami, teni emi wayani ukacdec akocdankarec amekuna. En akafandauc wayouci inarun akunkaci weyon amankaci amucnaickukam minteno. Newarafi eni ten tiwayani indiremi awakurona foni masicdem mana makakac weyou en ankunkinke awacwac maranteno."

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons