unfoldingWord 05 - Обещанный сын

unfoldingWord 05 - Обещанный сын

概要: Genesis 16-22

文本编号: 1205

语言: Russian

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

С тех пор, как Аврам и Сара пришли в Ханаан, прошло десять лет, но у них так и не было детей. Тогда Сара, жена Аврама, сказала ему: «Раз Бог не позволил мне иметь детей, а я уже слишком стара, чтобы рожать, то вот тебе моя служанка Агарь. Ляг с ней в постель, чтобы она родила ребёнка для меня».

Аврам так и сделал. Агарь забеременела и стала считать себя выше Сары. А Сара стала обвинять в этом Аврама. Спустя время Агарь родила мальчика, и Аврам назвал его Измаил. Когда Измаилу было тринадцать лет, Бог снова обратился к Авраму.

Бог сказал: «Я – Всемогущий Бог. Я заключу с тобой завет». Услышав Бога, Аврам в почтении лёг лицом на землю. Бог продолжил: «Ты будешь отцом многих народов. Я дам во владение землю Ханаан тебе и твоим потомкам, и буду их Богом. Ты должен обрезать каждого мальчика и каждого мужчину в своей семье».

«У твоей жены Сары родится сын – он и будет тем сыном, которого Я обещал тебе. Дай ему имя Исаак. С ним Я заключу Свой завет, и от него произойдёт великий народ. От Измаила Я тоже произведу великий народ, но Мой завет будет с Исааком». Затем Бог изменил имя «Аврам» на «Авраам», что означает «отец многих». Бог также изменил имя «Сара» на «Сарра», что означает «принцесса».

В тот день Авраам обрезал всех мальчиков и всех мужчин в своём доме. Примерно через год, когда Аврааму было сто лет, а Сарре девяносто, она родила Аврааму сына. Они назвали его Исаак, как и сказал им Бог.

Когда Исаак был ещё ребёнком, Бог решил испытать веру Авраама. Он сказал: «Возьми Исаака, твоего единственного сына, и принеси его в жертву для Меня». Авраам вновь послушался Бога и приготовился принести в жертву своего сына.

Когда Авраам и Исаак шли к месту принесения жертвы, Исаак спросил: «Отец, у нас есть дрова для жертвоприношения, а где же ягнёнок?» Авраам ответил: «Сынок, Бог даст нам ягнёнка для жертвы».

Когда они дошли до места принесения жертвы, Авраам связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник. Он уже собирался убить сына, когда Бог сказал ему: «Стой! Не трогай мальчика! Теперь я знаю, что ты боишься Меня, потому что не пожалел для Меня своего единственного сына!»

И тут Авраам увидел барана, который запутался в кустах неподалёку. Это Бог дал им этого барана, чтобы они принесли его в жертву вместо Исаака. Авраам с радостью принёс барана в жертву.

Тогда Бог сказал Аврааму: «За то, что ты готов был отдать Мне всё, даже своего единственного сына, Я обещаю благословить тебя! У тебя будет потомков больше, чем звёзд на небе. За то, что ты послушался Меня, Я благословлю через тебя все народы мира!»

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons