unfoldingWord 46 - Pál kereszténnyé lesz

unfoldingWord 46 - Pál kereszténnyé lesz

概要: Acts 8:1-3; 9:1-31; 11:19-26; 13-14

文本编号: 1246

语言: Hungarian

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Saul az a fiatalember volt, aki azoknak a köntöseit őrizte akik megölték Istvánt. Ő nem hitt Jézusban ezért üldözte a hívőket. Jeruzsálemben házról házra járt, hogy elfogja úgy a férfiakat mint a nőket és börtönbe zárja őket. A főpap engedélyt adott Saulnak arra, hogy elmenjen Damaszkusz városába, hogy elfogja a keresztényeket és visszavigye őket Jeruzsálembe.

Míg Saul útban volt Damaszkusz felé egy mennyei sugárzó fény világított fel körülötte és a földre esett. Saul hallotta, hogy valaki azt mondja: "Saul, Saul, miért üldözöl engem?" Saul megkérdezte: "Ki vagy te Mester?" Jézus válaszolt neki: "Én vagyok Jézus. Te engem üldözöl!"

Mikor Saul felkelt nem látott. Barátai kellett elvezessék Damaszkuszba. Saul három napig nem evett és nem ivott semmit sem.

Damaszkuszban volt egy Ananiás nevezetű tanítvány. Isten azt mondta neki: "Menj el abba a házba, ahol Saul van. Tedd a kezeidet reá, hogy újból lásson." Ananiás azonban azt mondta: "Uram, hallottam, hogy ez az ember üldözte a hívőket." Isten azt válaszolta neki: "Menj, mert kiválasztottam őt, hogy nevemet hirdesse a zsidóknak és sok más népcsoportból levő embernek. Sokat fog majd szenvedni az én nevemért."

Ekkor Ananiás elment Saulhoz, kezeit reá tette és azt mondta: "Jézus, aki megjelent neked útban errefelé, ő küldött engem hozzád hogy visszanyerd szemeid látását és hogy beteljél Szent Szellemmel." Saul azonnal visszanyerte látását és Ananiás megkeresztelte. Ekkor Saul evett egy kicsit és visszanyerte az erejét is.

Saul azonnal elkezdett a damaszkuszi zsidóknak prédikálni mondva: "Jézus az Isten Fia!" A zsidók meglepődtek hogy az az ember aki próbálta tönkretenni a hívőket most maga is hitt Jézusban! Saul meggyőzően beszélt a zsidókkal és bizonyította nekik, hogy Jézus volt a Messiás.

Néhány nap után a zsidók tervet szőttek hogy megölik Sault. Embereket küldtek ki a városkapukhoz, hogy figyeljék és öljék meg, ha arra megy. Saul azonban hallott erről a tervről és a barátai segítettek neki elmenekülni. Egyik éjjel leengedték őt egy kosárban a városfalon. Miután Saul elmenekült Damaszkuszból folyamatosan prédikált Jézusról.

Saul elment Jeruzsálembe találkozni a tanítványokkal, ők azonban féltek tőle. Ekkor egy Barnabás nevezetű hívő Sault az apostolokhoz vitte és elmondta hogy milyen bátran prédikált Saul Damaszkuszban. Ezután a tanítványok elfogadták Sault.

Néhány hívő aki az üldöztetés alatt elmenekült Jeruzsálemből messzire utazott, egészen Antiókia városáig, ahol Jézusról prédikáltak. Antiókiában a legtöbb ember nem zsidó volt, és most történt először, hogy sokan közülük is hívőkké lettek. Barnabás és Saul elutazott ezekhez az új hívőkhöz, hogy többet tanítsanak nekik Jézusról és hogy erősítsék a gyülekezetet. Antiókiában volt az, hogy a hívőket először keresztényeknek nevezték.

Egyik nap miközben az antiókiai keresztények imádkoztak és böjtöltek a Szent Szellem azt mondta nekik: "Válasszátok ki nekem Barnabást és Sault arra a munkára, amire elhívtam őket." Ekkor az Antiókiai gyülekezet kezeiket reájuk helyezve imádkoztak Barnabásért és Saulért. Utána elküldték őket, hogy prédikálják a Jézusról szóló jó hírt más tájakon is. Barnabás és Saul sok népcsoportból levő embert tanított és sokan hittek Jézusban.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons