Keraikerai gjuhë

Emri i gjuhës: Keraikerai
Kodi i Gjuhës ISO: kai
Fusha e gjuhës: ISO Language
Gjendja e gjuhës: Verified
Numri i gjuhës GRN: 1963
IETF Language Tag: kai
 

Shembull i Keraikerai

Shkarko Keraikerai - Noah.mp3

Audio recordings available in Keraikerai

Këto regjistrime janë krijuar për ungjillizimin dhe mësimin bazë të Biblës për t'u sjellë mesazhin e ungjillit njerëzve që nuk dinë shkrim e këndim ose janë nga kulturat gojore, veçanërisht grupet e njerëzve të paarritur.

Sammana Mau Wangu [Lajme te mira]

Mësime biblike audio-vizuale në 40 seksione me figura. Përmban pasqyrë të Biblës nga krijimi te Krishti dhe mësime mbi jetën e krishterë. Për ungjillizimin dhe mbjelljen e kishës.

A'da [Tradition]

Tregime të shkurtra audio të Biblës dhe mesazhe ungjillore që shpjegojnë shpëtimin dhe japin mësimet bazë të krishtera. Secili program është një përzgjedhje e përshtatur dhe përkatëse kulturore e skenarëve dhe mund të përfshijë këngë dhe muzikë.

Fjalët e Jetës

Tregime të shkurtra audio të Biblës dhe mesazhe ungjillore që shpjegojnë shpëtimin dhe japin mësimet bazë të krishtera. Secili program është një përzgjedhje e përshtatur dhe përkatëse kulturore e skenarëve dhe mund të përfshijë këngë dhe muzikë.

Shkarkoni të gjitha Keraikerai

Audio/Video nga burime të tjera

Jesus Film Project films - Karai-Karai - (Jesus Film Project)

Emra të tjerë për Keraikerai

Karai-karai
Karaikarai
Karai Karai
Karekare (Emri i gjuhës ISO)
Kerekere
Kerikeri
Kerrikerri
Kәrekәre

Gjuhë që lidhen me Keraikerai

Grupet e njerëzve që flasin Keraikerai

Karekare

Informacion rreth Keraikerai

Informacioni tjetër: Understand Hausa (young); Pagan; Few Christians, education.

Punoni me GRN në këtë gjuhë

A jeni i apasionuar pas Jezusit dhe komunikimit të ungjillit të krishterë atyre që nuk e kanë dëgjuar kurrë mesazhin e Biblës në gjuhën e tyre të zemrës? Jeni folës i gjuhës amtare të kësaj gjuhe apo njihni dikë që është? Dëshironi të na ndihmoni duke hulumtuar ose duke ofruar informacion rreth kësaj gjuhe, apo të na ndihmoni të gjejmë dikë që mund të na ndihmojë ta përkthejmë ose regjistrojmë atë? Dëshironi të sponsorizoni regjistrime në këtë ose në ndonjë gjuhë tjetër? Nëse po, ju lutemi Kontaktoni linjën telefonike të gjuhës GRN.

Vini re se GRN është një organizatë jofitimprurëse dhe nuk paguan për përkthyes ose ndihmës gjuhësorë. E gjithë ndihma jepet vullnetarisht.