unfoldingWord 07 - Pathianin Jakoba mal a sawm

unfoldingWord 07 - Pathianin Jakoba mal a sawm

План-конспект: Genesis 25:27-35:29

Номер текста: 1207

Язык: Mizo

Aудитория: General

Цель: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

статус: Approved

Сценарии - это основные инструкции по переводу и записи на другие языки. Их следует при необходимости адаптировать, чтобы сделать понятными и актуальными для каждой культуры и языка. Некоторые используемые термины и концепции могут нуждаться в дополнительном пояснении или даже полностью замещаться или опускаться.

Текст программы

Naupangte chu an rawn ṭhan len chuan, Jakoba chu puanin lama awm nuam ti mi a ni a, Esauva erawh sapêl mî tak a ni thung a.Rebeki chuan Jakoba a hmangaih zawk a, Isaaka erawh chuan Esauva a hmangaih thung a.

Ni khat chu, Esauva sa pêl rawn haw chu a ril a ṭam hle mai a. Esauva chuan Jakoba hnenah, “Khawngaih takin i ei tur siam kha min pe rawh,” a ti a. Jakoba chuan, “I fatir nihna min leitir zet la,” tiin a chhâng a. Tichuan, Esauva chuan Jakoba hnenah a fatir nihna chu a hralh tâ a. Tin, Jakoba chuan ei tur ṭhenkhat chu a pe a.

Isaaka chuan a malsawmna chu Esauva hnena hlan a duh a. Nimahsela, chu thil chu a tih hmain Rebeki leh Jakoba chuan an bum a, Jakoba chu Esauva ang a insiam in, Isaaka chu a tar in khua a hmu thei tawh lova. Esauva thuam a inbel a, kel vunte chu a nghawngah leh a kutah te chuan a inbel a.

Jakoba chu Isaaka hnênah kalin, “Esauva ka ni. Mal mi sawm theihnân ka rawn kal a ni,” a ti a. Isaaka chuan kêl hmul te chu a dap a, a thawmhnaw te chu a han hnim a, Esauva emaw a ti a, mal a sawm ta a.

Esauva chuan a fatir nihna leh a malsawmna a rûksak avângin Jakoba chu a haw ta hle a. Tichuan, a pa a thih hnuah Jakoba chu tihhlum a tum tâ a.

Nimahsela, Rebekin Esauva thil tum chu a lo hria a. Tichuan, amah leh Isaaka chuan Jakoba chu ram hla tak a Rebeki laichinte hnena cheng turin an kalbotir ta a.

Jakoba chu Rebeki laichinte hnênah kum tam tak a va awm a. Chutihlai chuan nupui a nei ta a, fapa sawm leh pahnih leh fanu pakhat a nei bawk a. Pathianin mi hausa tak ah a siam ta a.

Kanaan ram a an in a chhuahsan aṭanga kum sawmhnih hnûah chuan Jakoba chu a chhungkua te leh a bawihte, a ran rual zawng zawng te nên an in lamah a let leh ta a.

Esauvan tihhlum a la duh reng a rin avangin Jakoba chuan a hlau hle a. Tichuan, ran rual ṭhahnem tak chu Esauva pek atan a thawn a. Esauva hnena ran rual va hlantu chhiahhlawh chuan Esauva hnenah, “I chhiahhlawh Jakoba chuan heng rante hi a pe che a ni, a ni pawh a rawn thleng thuai ang,” a ti a.

Amaherawhchu, Esauva chuan Jakoba chu a lo ngaidam daih tawh a, hlimtakin an inhmu leh ta a ni. Tin Jakoba chu thlamuang takin Kanaan ram ah chuan a cheng ta a. Tin, Isaaka chu a thî a, Jakoba leh Esauva chuan an phûm ta a. Abrahama hnêna Pathian thuthlung thutiamte chu tunah chuan Isaaka hnên aṭangin Jakoba hnenah hlanchhawnin a lo awm ta a.

Схожая информация

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

Аудиотека GRN - Евангелистские и базовые Библейские учебные материалы , присущие людским нуждам и культуре в различных стилях и форматах

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons