unfoldingWord 31 - ईसू पानी कर ऊपरे रेगिस
ਰੂਪਰੇਖਾ: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੰਬਰ: 1231
ਭਾਸ਼ਾ: Surgujia
ਦਰਸ਼ਕ: General
ਸ਼ੈਲੀ: Bible Stories & Teac
ਮਕਸਦ: Evangelism; Teaching
ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਹਵਾਲੇ: Paraphrase
ਸਥਿਤੀ: Approved
ਲਿਪੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਲਈ ਬੁਨਿਆਦੀ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਰੇਕ ਵੱਖਰੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਸਮਝਣਯੋਗ ਅਤੇ ਢੁਕਵਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਢਾਲਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਵਰਤੇ ਗਏ ਕੁਝ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਸੰਕਲਪਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਵਿਆਖਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਦਲੀ ਜਾਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਟੈਕਸਟ
तेकर ईसू हर चेला मन ला कहीस कि ओमन डोंगा में चढ़के झील कर ओपार जायें, अऊ ओहर लोग मन कर विदाई करिस। भीड़ ला भेजे कर पीछू ईसू परथना करे बर एगोठ पहार में गईस। ईसू ओठन एके झन रहिस अऊ ढ़ेरे राएत ले परथना करत रहिस।
ओघरि चेला मन अपन डोंगा ला चलात रहींन, आधा राती तक ओमन झील कर मंझारे बस फहुंचिन। ओमन ढ़ेरेच मेहनत करके डोंगा ला चलाये कर कोशिस करत रहिंन। काबर की हवा ओमन कर विरोध में रहिस।
ईसू हर परथना करे कर पिछु ओ अपन चेला मन जग गईस। ओ झील कर पानी कर ऊपरे रेंग के ओमन कर डोंगा कती जात रहिस।
चेला मन ईसू ला देखके ढ़ेरेच डराए गईंन, काबर की ओमन सोचीन की ओमन काहींभुत ला देखत हवें। ईसू जानत रहिस की ओमन डराये गईंन हवें, ओकरेले ओ किरलाए के कहिस “मत डरावा ऎजग मैं हवों।
तेकर पतरस हर ईसू जग कहिस “स्वामी, अगर तैँ हवस ता मोके आगियां दे की मैं पानी में रेंगके तोर जग आए। ईसू हर पतरस ला कहीस,”आओ।
ओही घरी, पतरस डोंगा ले उतरिस अऊ पानी में रेंगत रेंगत ईसू ठन जात रहिस। लेकिन चटिक अकन रेंगिस तेकर ओ अपन आँएख ला ईसू कती ले हटाईस अऊ आँधी अऊ पानी लहर ला देखे लागीस।
तेकर पतरस डराये गईस अऊ पानी में बुडे लागिस। ओहर किरलाईस, " स्वामी मोके बचाए ले। " झटके यिशु हर हाँथ बढ़ाएके ओकेला धएर लेहिस तेकर ओ पतरस ठन कहिस, “हे अल्प विसवासी, तैँ संदेह काबर करे?”
जेघनी पतरस अऊ ईसू डोंगा में चएढ़ गईंन, आँधी हर एकेचदाएर रुक गईस अऊ पानी हर शांत होए गईस। चेला मन अकबकाए गईन। ओमन ईसू कर आराधना करिन एकस कहिके की, “सहीच मेंतैँ परमेसवर कर बेटा हवस।