unfoldingWord 31 - ईसू पानी कर ऊपरे रेगिस

unfoldingWord 31 - ईसू पानी कर ऊपरे रेगिस

إستعراض: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

رقم النص: 1231

لغة: Surgujia

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

तेकर ईसू हर चेला मन ला कहीस कि ओमन डोंगा में चढ़के झील कर ओपार जायें, अऊ ओहर लोग मन कर विदाई करिस। भीड़ ला भेजे कर पीछू ईसू परथना करे बर एगोठ पहार में गईस। ईसू ओठन एके झन रहिस अऊ ढ़ेरे राएत ले परथना करत रहिस।

ओघरि चेला मन अपन डोंगा ला चलात रहींन, आधा राती तक ओमन झील कर मंझारे बस फहुंचिन। ओमन ढ़ेरेच मेहनत करके डोंगा ला चलाये कर कोशिस करत रहिंन। काबर की हवा ओमन कर विरोध में रहिस।

ईसू हर परथना करे कर पिछु ओ अपन चेला मन जग गईस। ओ झील कर पानी कर ऊपरे रेंग के ओमन कर डोंगा कती जात रहिस।

चेला मन ईसू ला देखके ढ़ेरेच डराए गईंन, काबर की ओमन सोचीन की ओमन काहींभुत ला देखत हवें। ईसू जानत रहिस की ओमन डराये गईंन हवें, ओकरेले ओ किरलाए के कहिस “मत डरावा ऎजग मैं हवों।

तेकर पतरस हर ईसू जग कहिस “स्वामी, अगर तैँ हवस ता मोके आगियां दे की मैं पानी में रेंगके तोर जग आए। ईसू हर पतरस ला कहीस,”आओ।

ओही घरी, पतरस डोंगा ले उतरिस अऊ पानी में रेंगत रेंगत ईसू ठन जात रहिस। लेकिन चटिक अकन रेंगिस तेकर ओ अपन आँएख ला ईसू कती ले हटाईस अऊ आँधी अऊ पानी लहर ला देखे लागीस।

तेकर पतरस डराये गईस अऊ पानी में बुडे लागिस। ओहर किरलाईस, " स्वामी मोके बचाए ले। " झटके यिशु हर हाँथ बढ़ाएके ओकेला धएर लेहिस तेकर ओ पतरस ठन कहिस, “हे अल्प विसवासी, तैँ संदेह काबर करे?”

जेघनी पतरस अऊ ईसू डोंगा में चएढ़ गईंन, आँधी हर एकेचदाएर रुक गईस अऊ पानी हर शांत होए गईस। चेला मन अकबकाए गईन। ओमन ईसू कर आराधना करिन एकस कहिके की, “सहीच मेंतैँ परमेसवर कर बेटा हवस।

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?