Bayot taalnaam
Taalnaam: Bayot
ISO Taalcode: bda
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 1854
IETF Language Tag: bda
download Downloads
Voorbeeld van Bayot
Download Biote - Noah.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Bayot
Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Recordings in related languages

Goed Nieuws (in Bayot: Essin)
Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.
Download Bayot
speaker Language MP3 Audio Zip (68MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (19.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (135.4MB)
Audio/Video van andere bronnen
Jesus Film in Djola-Bayote - (Jesus Film Project)
Andere namen voor Bayot
Baiot
Baiote
Bayoot
Bayote
Bayotte
Biote
Jola Bayote
Jola-Bayoti
Kugere-Kuxinge
Kusikinay
Waar Bayot wordt gesproken
Talen gerelateerd aan Bayot
- Bayot (ISO Language) volume_up
- Bayot: Essin (Language Variety) volume_up
- Bayot: Gubale (Language Variety)
- Bayot: Gudamle (Language Variety)
- Bayot: Guehagele (Language Variety)
- Bayot: Guledje (Language Variety)
- Bayot: Kugere (Language Variety)
- Bayot: Kúsikinay (Language Variety)
Groepen die Bayot spreken
Fulup, Jola-Bayote
Informatie over Bayot
Overige informatie: Understand Creole. An open people.
Werk samen met GRN aan deze taal
Kunt u informatie verstrekken, vertalen of helpen met het opnemen van deze taal? Kunt u opnames in deze of een andere taal sponsoren? Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.