Waorani tungumál
Nafn tungumáls: Waorani
ISO tungumálakóði: auc
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 1433
IETF Language Tag: auc
download Niðurhal
Sýnishorn af Waorani
Sækja Waorani - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Waorani
Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.
![Audio Visual Buenas Nuevas [Góðar fréttir]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Audio Visual Buenas Nuevas [Góðar fréttir]
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Orð lífsins
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Sækja allt Waorani
speaker Language MP3 Audio Zip (59.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (16.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (95.9MB)
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film in Waorani - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Waorani - (Scripture Earth)
Önnur nöfn fyrir Waorani
Huao
Huao Auca
Huaorani
Huao Terero
Huarani
Sabela
Tagaeri
Taromenane
Wao (Nafn þjóðhátta)
Waodaeni
Waodaeni Tededo
Waodani
Waodani, Auca
Waodani Tededo
Waos
Waotededo
Wao Tededo
Wao Terero
Wao Tiriro
Warani
Ваорани
Þar sem Waorani er talað
Fólkshópar sem tala Waorani
Waorani, Huaorani
Upplýsingar um Waorani
Aðrar upplýsingar: Some Waorani the live in Shell understand Spanish, the jungle people do not. Traditional Religion, Christian; Slash/Burn.
Mannfjöldi: 1,800
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.