Waorani jezik

Naziv jezika: Waorani
ISO kod jezika: auc
Jezični opseg: ISO Language
Država jezika: Verified
Broj GRN jezika: 1433
IETF Language Tag: auc
 

Uzorak Waorani

Waorani - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Waorani

Ove su snimke osmišljene za evangelizaciju i temeljno biblijsko podučavanje kako bi se poruka evanđelja prenijela ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmenih kultura, posebno nedosegnutim skupinama ljudi.

Audio Visual Buenas Nuevas [Dobre vijesti]

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Riječi života

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Preuzmite sve Waorani

Audio/video iz drugih izvora

Scripture resources - Waorani - (Scripture Earth)

Druga imena za Waorani

Huao
Huao Auca
Huaorani
Huao Terero
Huarani
Sabela
Tagaeri
Taromenane
Wao (Narodni naziv)
Waodaeni
Waodaeni Tededo
Waodani
Waodani, Auca
Waos
Waotededo
Wao Tededo
Wao Terero
Wao Tiriro
Warani
Ваорани

Gdje se govori Waorani

Ecuador

Grupe ljudi koji govore Waorani

Waorani, Huaorani

Informacije o Waorani

Druge podatke: Some Waorani the live in Shell understand Spanish, the jungle people do not. Traditional Religion, Christian; Slash/Burn.

Populacija: 1,800

Radite s GRN-om na ovom jeziku

Jeste li strastveni za Isusa i prenošenje kršćanskog evanđelja onima koji nikada nisu čuli biblijsku poruku na jeziku svog srca? Jeste li govornik ovog jezika ili poznajete nekoga tko je materinski? Želite li nam pomoći istraživanjem ili pružanjem informacija o ovom jeziku, ili nam pomoći pronaći nekoga tko nam može pomoći prevesti ili snimiti ga? Želite li sponzorirati snimke na ovom ili nekom drugom jeziku? Ako je tako, molimo Kontaktirajte GRN Language Hotline.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i ne plaća prevoditelje ili jezične pomoćnike. Sva pomoć se daje dobrovoljno.