Bislama jezik
Naziv jezika: Bislama
ISO kod jezika: bis
Jezični opseg: ISO Language
Država jezika: Verified
Broj GRN jezika: 4504
IETF Language Tag: bi
Uzorak Bislama
preuzimanje datoteka Bislama - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Bislama
Ove su snimke osmišljene za evangelizaciju i temeljno biblijsko podučavanje kako bi se poruka evanđelja prenijela ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmenih kultura, posebno nedosegnutim skupinama ljudi.
Gud Nius [Dobre vijesti]
Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.
LLL 1 Wol we God i mekem fastaem [Gledajte, slušajte i živite 1 Počevši s BOGOM]
Prva knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Adamu, Noi, Jobu, Abrahamu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.
LLL 2 Ol fas man we oli bilif strong long God [Gledajte, slušajte i živite 2 Moćnici Božji]
Druga knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Jakovu, Josipu, Mojsiju. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.
LLL 3 Ol fas lida we God i stanemap [Gledajte, slušajte i živite 3 Pobjeda kroz BOGA]
Knjiga 3 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Jošui, Debori, Gideonu, Samsonu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.
LLL 4 Ol wokman blong God [Gledajte, slušajte i živite 4 Sluge BOŽJE]
Četvrta knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Ruti, Samuelu, Davidu, Iliji. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.
LLL 5 Ol man we oli stanap strong long hadtaem wet [Gledajte, slušajte i živite 5 Na suđenju za BOGA]
Peta knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Elizeju, Danielu, Joni, Nehemiji, Esteri. Za evangelizaciju, osnivanje crkava, sustavno kršćansko učenje.
LLL 6 Jisas i man blong tijim mo hilim narafala ma [Gledajte, slušajte i živite 6 ISUS - Učitelj i iscjelitelj]
Knjiga 6 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Mateja i Marka. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.
LLL 7 Jisas i Masta mo man blong sevem narafala ma [Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj]
Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.
LLL 8 Wok blong Tabu Spirit [Gledajte, slušajte i živite 8 Djela DUHA SVETOGA]
Knjiga 8 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o mladoj crkvi i Pavlu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.
Can God Forgive Me?
Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.
Ol Tok blong Laef 1 [Riječi života 1]
Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.
Ol Tok blong Laef 2 [Riječi života 2]
Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.
Ol Tok blong Laef 3 [Riječi života 3]
Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.
Naen Dei i Lus Long Solwara [Svjedočanstvo - Nine Days Adrift]
Svjedočanstva vjernika za evangelizaciju nevjernika i motivacija za kršćane.
Bon bakegen - Niu Laef long Christ [New Life in Christ]
Poruke domaćih vjernika za evangelizaciju, rast i ohrabrenje. Može imati denominacijski naglasak, ali slijedi mainstream kršćansko učenje.
Novi zavjet Readings
Audio čitanje Biblije cijelih knjiga određenog, priznatog, prevedenog Svetog pisma s malo ili bez komentara.
Stari zavjet Readings
Audio čitanje Biblije cijelih knjiga određenog, priznatog, prevedenog Svetog pisma s malo ili bez komentara.
Snimke na drugim jezicima koje sadrže neke dijelove u Bislama
Riječi života 1 (in Ambae, East)
Riječi života 2 (in Ambae, East)
Riječi života w/ BISLAMA (in Ambae, West: Nduindui)
Riječi života w/ BISLAMA (in Ambrym, Southeast)
Riječi života w/ BISLAMA (in Avoana Ata Raga)
Riječi života 2w/ BISLAMA (in Axamb)
Riječi života w/ BISLAMA (in Kumera)
Riječi života w/ BISLAMA (in Lamnatu)
Riječi života w/ BISLAMA (in Mele-Fila: Ifira)
Riječi života (in Nafe)
Riječi života 1w/ BISLAMA (in Nambutket)
Riječi života 2 w/ BISLAMA (in Nambutket)
Messages w/ NAVAVA & BISLAMA (in Niverver)
Riječi života 1 w/ BISLAMA (in Paama)
Riječi života 2 w/ BISLAMA (in Paama)
Riječi života w/ BISLAMA (in Tambotalo)
Riječi života w/ BISLAMA (in Tangoa)
Riječi života w/BISLAMA (in Tanna)
Preuzmite sve Bislama
- Language MP3 Audio Zip (787.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (197.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1011.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (105.2MB)
Audio/video iz drugih izvora
Jesus Film Project films - Bislama - (Jesus Film Project)
KING BLONG GLORI - Bislama - (Rock International)
The Jesus Story (audiodrama) - Bislama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bislama - (Faith Comes By Hearing)
Druga imena za Bislama
Bahasa Bislama
Beach-la-mar
Bichelamar
Bichlamar
Bislama Bichlamar
Bislamá Bichlamar
New Hebrides Pidgin
Vanuatu Creole
Бислама
زبان بیسلاما
比斯拉馬語; 比斯拉瑪語
比斯拉马语; 比斯拉玛语
Gdje se govori Bislama
Grupe ljudi koji govore Bislama
Vanuatu Melanesian
Informacije o Bislama
Druge podatke: Understand T.Pisin;Lingua Franca,national Language
Radite s GRN-om na ovom jeziku
Jeste li strastveni za Isusa i prenošenje kršćanskog evanđelja onima koji nikada nisu čuli biblijsku poruku na jeziku svog srca? Jeste li govornik ovog jezika ili poznajete nekoga tko je materinski? Želite li nam pomoći istraživanjem ili pružanjem informacija o ovom jeziku, ili nam pomoći pronaći nekoga tko nam može pomoći prevesti ili snimiti ga? Želite li sponzorirati snimke na ovom ili nekom drugom jeziku? Ako je tako, molimo Kontaktirajte GRN Language Hotline.
Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i ne plaća prevoditelje ili jezične pomoćnike. Sva pomoć se daje dobrovoljno.