Quechua idioma
Nome da lingua: Quechua
Código de idioma ISO: que
Ámbito lingüístico: Macrolanguage
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 22965
IETF Language Tag: qu
download Descargas
Audio recordings available in Quechua
Actualmente non temos ningunha gravación dispoñible neste idioma.
Recordings in related languages
![Audio Visual Buenas Nuevas [Boas novas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Audio Visual Buenas Nuevas [Boas novas] (in Quichua Chimborazo)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.
![Audio Visual Buenas Nuevas [Boas novas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Audio Visual Buenas Nuevas [Boas novas] (in Quichua, Tena Lowland)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, Ancash, Sihuas)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, North Bolivian: Muneca)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua: Oruro)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, Puno)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, San Martin)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, South Bolivian: Sucre)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quechua, Wanca, Huancayo)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quichua, Calderon)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quichua, Calderon: Cayambe)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Salasaka [Quichua de Salasaca])
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Napo Kichua [Quichua, Napo])
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quichua, Otovalo)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Quichua: Santa Rosino)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Boas novas (in Nukarimai mikan [Quichua, Saraguro])
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS (in Quechua, Margos)
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS (in Napo Kichua [Quichua, Napo])
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS (in Quichua, Tena Lowland)
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS (in Quechua, Margos)
Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS (in Quichua, Tena Lowland)
Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus (in Quechua, Margos)
Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus (in Quichua Chimborazo)
Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS (in Quechua, Margos)
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS (in Quichua Chimborazo)
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus (in Quechua, Cuzco: Caylloma)
Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus (in Quichua Chimborazo)
Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in Quechua, Cuzco: Caylloma)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in Quechua, Margos)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in Quechua, Puno)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in Quechua, South Bolivian: Sucre)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
![Mira, Escuche y Viva 6 [Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-00.jpg)
Mira, Escuche y Viva 6 [Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro] (in Quichua Chimborazo)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, Ancash, Corongo)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, North Bolivian: Muneca)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, Northern Conchucos Ancash)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua: Oruro)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, South Bolivian: Sucre)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quechua, Wanca, Huancayo)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Quichua Chimborazo)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Salasaka [Quichua de Salasaca])
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Napo Kichua [Quichua, Napo])
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO (in Quechua, Arequipa-La Union)
Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO (in Quechua, Cuzco: Caylloma)
Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO (in Quechua, Margos)
Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO (in Quechua, Puno)
Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)
Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

"Do You Know God?" (in Quechua, Northern Conchucos Ancash)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Do you know God? (in Quechua, Arequipa-La Union)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música. Previously titled 'Words of Life'
![El Brujo [The Witchdoctor]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
El Brujo [The Witchdoctor] (in Quechua, North Bolivian: Muneca)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
![Mensajes y Cantos [Palabras de Vida]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Mensajes y Cantos [Palabras de Vida] (in Quechua, South Bolivian: Chuquisaca)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Messages and Cancións (in Quechua, Margos)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música. Previously titled 'Words of Life'

Palabras de Vida (in Quechua, Ancash, Corongo)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Bolivia: Potosi)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Cuzco: Caylloma)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Cuzco: Caylloma)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Huanuco)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Junin)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua: Oruro)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Puno)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Santiago Del Estero)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música. Same both sides

Palabras de Vida (in Quechua, South Bolivian: Sucre)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Wanca, Huancayo)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quechua, Yauyos: Madean)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quichua Chimborazo)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Salasaka [Quichua de Salasaca])
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Napo Kichua [Quichua, Napo])
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Quichua, Otovalo)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 1 (in Quechua, Ancash: Huaraz)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 1 (in Runasimi [Quechua, Ayacucho])
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 1 (in Quechua, Bolivia)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 1 (in Quechua, Cuzco)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 1 (in Quechua, San Martin)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2 (in Quechua, Ancash: Huaraz)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2 (in Runasimi [Quechua, Ayacucho])
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2 (in Quechua, Bolivia)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2 (in Quechua, Cuzco)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2 (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2 (in Quechua, Puno)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2 (in Quechua, San Martin)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

The Two Ways (in Quechua, Ancash, Corongo)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Who is God? (in Quechua, Arequipa-La Union)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Who is Man? (in Quechua, Arequipa-La Union)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Cancións (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)
Recopilacións de música, cancións ou himnos cristiáns.
![Marcos libromunda Quishpichina alli shimiguna [Gospel of Marcos]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Marcos libromunda Quishpichina alli shimiguna [Gospel of Marcos] (in Salasaka [Quichua de Salasaca])
Algún ou todo o libro 41 da Biblia
Descargar todo Quechua
speaker Language MP3 Audio Zip (3674.1MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (1010.3MB)
Audio/vídeo doutras fontes
Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Jesus Film in Kechwa, San Martin - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ambo-Pasco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ancash, Conchucos, Northern - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ancash, Huaylas - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ayacucho - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Cuzco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Eastern Apurimac - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Huanuco, Huallaga - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Huanuco, Huamalies-Northern Dos De Mayo - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Lambayeque - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, North Bolivian - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, North Junin - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Panao Huanuco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Southern Pastaza - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Canar Highland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Highland, Chimborazo - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Imbabura Highland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Salasaca Highland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Tena Lowland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Wanca - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Quechua, Ayacucho - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Cajamarca - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huallaga Huánuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huaylas Ancash - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huaylla Wanca - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Lambayeque - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Northern Conchucos Ancash - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, North Junín - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Panao Huánuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, San Martín - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Southern Pastaza - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quichua, Northern Pastaza - (Scripture Earth)
The New Testament - Quechua Ambo-Pasco - WBT version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Ayacucho - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Ayacucho - Dramatised Version SBU 1987 Bible Society of Peru - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Ayacucho - PBS 1987 Bible Society of Peru - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Cajamarca - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Cusco - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Eastern Apurimac - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Eastern Apurimac - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huallaga - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huamalies Dos de Mayo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Huamalies-Dos de Mayo Huanuco - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huaylas - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huaylla Wanca - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Huaylla Wanca - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Lambayeque - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Margos - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua North Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Northern Conchucos Ancash - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua North Junin - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Panao Huanuco - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua San Martin - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Southern Pastaza - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Cañar Highland - 2010 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua, Chimborazo Highland - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Imbabura Highland - 1994 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua, Lowland, Napo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua, Lowland, Tena - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Northern Pastaza - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Salasaka Highland - Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Tena Lowland - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Quechua
Bahasa Quechua
زبان کچوا
克丘亞語、凱楚亞語、奇楚瓦語
Onde se fala Quechua
Idiomas relacionados con Quechua
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Ambo-Pasco (ISO Language) volume_up
- Quechua, Ancash, Corongo (ISO Language) volume_up
- Quechua, Ancash, Sihuas (ISO Language) volume_up
- Quechua, Arequipa-La Union (ISO Language) volume_up
- Quechua, Ayacucho (ISO Language) volume_up
- Quechua, Bolivia (ISO Language) volume_up
- Quechua, Cajamarca (ISO Language)
- Quechua, Cajatambo North Lima (ISO Language)
- Quechua, Chachapoyas (ISO Language)
- Quechua, Chaupihuaranga (ISO Language)
- Quechua, Chincha (ISO Language)
- Quechua, Cuzco (ISO Language) volume_up
- Quechua, Eastern Apurimac (ISO Language)
- Quechua, Huamalies-Dos de Mayo (ISO Language)
- Quechua, Huanuco (ISO Language) volume_up
- Quechua, Huaylas Ancash (ISO Language)
- Quechua, Jauja Wanca (ISO Language)
- Quechua, Junin (ISO Language) volume_up
- Quechua, Lambayeque (ISO Language)
- Quechua, Margos (ISO Language) volume_up
- Quechua, North Bolivian (ISO Language)
- Quechua, Northern Conchucos Ancash (ISO Language) volume_up
- Quechua, Pacaraos (ISO Language)
- Quechua, Panao (ISO Language)
- Quechua, Puno (ISO Language) volume_up
- Quechua, San Martin (ISO Language) volume_up
- Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco (ISO Language)
- Quechua, Santiago Del Estero (ISO Language) volume_up
- Quechua, Southern Pastaza (ISO Language)
- Quechua, Wanca, Huancayo (ISO Language) volume_up
- Quechua, Yauyos (ISO Language)
- Quichua, Calderon (ISO Language) volume_up
- Quichua, Canar Highland (ISO Language)
- Quichua Chimborazo (ISO Language) volume_up
- Quichua de Salasaca (ISO Language) volume_up
- Quichua, Napo (ISO Language) volume_up
- Quichua, Northern Pastaza (ISO Language) volume_up
- Quichua, Otovalo (ISO Language) volume_up
- Quichua, Saraguro (ISO Language) volume_up
- Quichua, Tena Lowland (ISO Language) volume_up
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.