Seleccioneu un idioma

mic

Compartir

Compartir Enllaç

QR code for https://globalrecordings.net/language/que

Quechua idioma

Nom de la llengua: Quechua
Codi d'idioma ISO: que
Àmbit lingüístic: Macrolanguage
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 22965
IETF Language Tag: qu
download Descàrregues

Audio recordings available in Quechua

Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.

Recordings in related languages

Audio Visual Buenas Nuevas [Bones notícies]
55:00
Audio Visual Buenas Nuevas [Bones notícies] (in Quichua Chimborazo)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Audio Visual Buenas Nuevas [Bones notícies]
47:05
Audio Visual Buenas Nuevas [Bones notícies] (in Quichua, Tena Lowland)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
43:47
Bones notícies (in Quechua, Ancash, Sihuas)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
30:46
Bones notícies (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
36:58
Bones notícies (in Quechua, North Bolivian: Muneca)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
31:46
Bones notícies (in Quechua: Oruro)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
59:09
Bones notícies (in Quechua, Puno)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
44:55
Bones notícies (in Quechua, San Martin)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
37:32
Bones notícies (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
40:33
Bones notícies (in Quechua, South Bolivian: Sucre)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
52:51
Bones notícies (in Quechua, Wanca, Huancayo)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
1:04:02
Bones notícies (in Quichua, Calderon)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
44:26
Bones notícies (in Quichua, Calderon: Cayambe)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
38:14
Bones notícies (in Salasaka [Quichua de Salasaca])

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
41:44
Bones notícies (in Napo Kichua [Quichua, Napo])

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
49:59
Bones notícies (in Quichua, Otovalo)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
42:32
Bones notícies (in Quichua: Santa Rosino)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Bones notícies
44:23
Bones notícies (in Nukarimai mikan [Quichua, Saraguro])

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU
29:08
Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU
54:38
Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU (in Quechua, Margos)

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU
32:36
Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU
44:40
Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU (in Napo Kichua [Quichua, Napo])

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU
39:01
Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU (in Quichua, Tena Lowland)

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU
53:03
Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU
55:04
Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU (in Quechua, Margos)

Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU
46:04
Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU (in Quichua, Tena Lowland)

Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU
35:45
Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU
50:49
Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU (in Quechua, Margos)

Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU
38:23
Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU (in Quichua Chimborazo)

Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU
35:34
Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU
35:21
Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU (in Quechua, Margos)

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU
34:24
Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU
37:01
Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU (in Quichua Chimborazo)

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu
35:43
Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu
30:35
Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu (in Quechua, Cuzco: Caylloma)

Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu
39:00
Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu (in Quichua Chimborazo)

Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador
34:21
Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador
30:14
Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador (in Quechua, Cuzco: Caylloma)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador
37:52
Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador (in Quechua, Margos)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador
29:25
Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador (in Quechua, Puno)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador
23:25
Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador
25:49
Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador (in Quechua, South Bolivian: Sucre)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, Escuche y Viva 6 [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador]
36:34
Mira, Escuche y Viva 6 [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador] (in Quichua Chimborazo)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
33:12
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, Ancash, Corongo)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
33:48
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
58:18
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
32:02
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, North Bolivian: Muneca)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
40:06
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, Northern Conchucos Ancash)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
33:01
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua: Oruro)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
32:34
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
30:37
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, South Bolivian: Sucre)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
49:09
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quechua, Wanca, Huancayo)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
34:33
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Quichua Chimborazo)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
35:54
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Salasaka [Quichua de Salasaca])

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
38:58
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Napo Kichua [Quichua, Napo])

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT
34:56
Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT (in Quechua, Arequipa-La Union)

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT
29:45
Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT (in Quechua, Cuzco: Caylloma)

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT
58:56
Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT (in Quechua, Margos)

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT
35:51
Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT (in Quechua, Puno)

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT
23:57
Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

"Do You Know God?"
12:33
"Do You Know God?" (in Quechua, Northern Conchucos Ancash)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Do you know God?
57:27
Do you know God? (in Quechua, Arequipa-La Union)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Previously titled 'Words of Life'

El Brujo [The Witchdoctor]
7:45
El Brujo [The Witchdoctor] (in Quechua, North Bolivian: Muneca)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Mensajes y Cantos [Paraules de vida]
55:56
Mensajes y Cantos [Paraules de vida] (in Quechua, South Bolivian: Chuquisaca)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Messages and Cançons
57:47
Messages and Cançons (in Quechua, Margos)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Previously titled 'Words of Life'

Paraules de vida
1:00:20
Paraules de vida (in Quechua, Ancash, Corongo)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
57:57
Paraules de vida (in Quechua, Bolivia: Potosi)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
45:28
Paraules de vida (in Quechua, Cuzco: Caylloma)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
54:19
Paraules de vida (in Quechua, Cuzco: Caylloma)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
40:42
Paraules de vida (in Quechua, Huanuco)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
27:30
Paraules de vida (in Quechua, Junin)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
59:21
Paraules de vida (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
46:25
Paraules de vida (in Quechua: Oruro)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
58:33
Paraules de vida (in Quechua, Puno)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
14:18
Paraules de vida (in Quechua, Santiago Del Estero)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
34:47
Paraules de vida (in Quechua, South Bolivian: Cochabamba)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides

Paraules de vida
17:20
Paraules de vida (in Quechua, South Bolivian: Sucre)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
20:22
Paraules de vida (in Quechua, Wanca, Huancayo)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
56:09
Paraules de vida (in Quechua, Yauyos: Madean)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
42:56
Paraules de vida (in Quichua Chimborazo)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
6:53
Paraules de vida (in Salasaka [Quichua de Salasaca])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
48:09
Paraules de vida (in Napo Kichua [Quichua, Napo])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
58:25
Paraules de vida (in Quichua, Otovalo)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 1
33:40
Paraules de vida 1 (in Quechua, Ancash: Huaraz)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 1
53:17
Paraules de vida 1 (in Runasimi [Quechua, Ayacucho])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 1
59:00
Paraules de vida 1 (in Quechua, Bolivia)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 1
44:13
Paraules de vida 1 (in Quechua, Cuzco)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 1
42:00
Paraules de vida 1 (in Quechua, San Martin)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
48:20
Paraules de vida 2 (in Quechua, Ancash: Huaraz)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
28:46
Paraules de vida 2 (in Runasimi [Quechua, Ayacucho])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
36:54
Paraules de vida 2 (in Quechua, Bolivia)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
44:14
Paraules de vida 2 (in Quechua, Cuzco)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
57:58
Paraules de vida 2 (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
59:53
Paraules de vida 2 (in Quechua, Puno)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
34:00
Paraules de vida 2 (in Quechua, San Martin)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

The Two Ways
16:18
The Two Ways (in Quechua, Ancash, Corongo)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Who is God?
39:21
Who is God? (in Quechua, Arequipa-La Union)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Who is Man?
38:58
Who is Man? (in Quechua, Arequipa-La Union)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Cançons
7:02
Cançons (in Quechua, Andahuaylas)

Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.

Cançons
45:31
Cançons (in Quechua, Cuzco: Caylloma)

Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.

Cançons
58:11
Cançons (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.

Marcos libromunda Quishpichina alli shimiguna [Gospel of Marc]
2:15:06
Marcos libromunda Quishpichina alli shimiguna [Gospel of Marc] (in Salasaka [Quichua de Salasaca])

Part o tot del llibre 41 de la Bíblia

Descarrega-ho tot Quechua

Àudio/vídeo d'altres fonts

Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Hymns - Quechua - (NetHymnal)
Jesus Film in Kechwa, San Martin - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ambo-Pasco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ancash, Conchucos, Northern - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ancash, Huaylas - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Ayacucho - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Cuzco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Eastern Apurimac - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Huanuco, Huallaga - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Huanuco, Huamalies-Northern Dos De Mayo - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Lambayeque - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, North Bolivian - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, North Junin - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Panao Huanuco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quechua, Southern Pastaza - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Canar Highland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Highland, Chimborazo - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Imbabura Highland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Salasaca Highland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Quichua, Tena Lowland - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Wanca - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Quechua, Ayacucho - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Cajamarca - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huallaga Huánuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huaylas Ancash - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Huaylla Wanca - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Lambayeque - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Northern Conchucos Ancash - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, North Junín - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Panao Huánuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, San Martín - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quechua, Southern Pastaza - (Scripture Earth)
Scripture resources - Quichua, Northern Pastaza - (Scripture Earth)
The New Testament - Quechua Ambo-Pasco - WBT version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Ayacucho - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Ayacucho - Dramatised Version SBU 1987 Bible Society of Peru - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Ayacucho - PBS 1987 Bible Society of Peru - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Cajamarca - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Cusco - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Eastern Apurimac - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Eastern Apurimac - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huallaga - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huamalies Dos de Mayo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Huamalies-Dos de Mayo Huanuco - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huaylas - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Huaylla Wanca - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Huaylla Wanca - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Lambayeque - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Margos - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua North Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Northern Conchucos Ancash - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua North Junin - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Panao Huanuco - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua San Martin - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua Southern Pastaza - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Cañar Highland - 2010 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua, Chimborazo Highland - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Imbabura Highland - 1994 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua, Lowland, Napo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua, Lowland, Tena - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Northern Pastaza - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Salasaka Highland - Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quichua Tena Lowland - (Faith Comes By Hearing)

Altres noms per a Quechua

Bahasa Quechua
زبان کچوا
克丘亞語、凱楚亞語、奇楚瓦語

On es parla Quechua

Perú star

Idiomes relacionats amb Quechua

Treballa amb GRN en aquest idioma

Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.