Kalinga, Tanudan idioma

Nome da lingua: Kalinga, Tanudan
Código de idioma ISO: kml
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 223
IETF Language Tag: kml
 

Mostra de Kalinga, Tanudan

Descargar Kalinga Tanudan - Untitled.mp3

Audio recordings available in Kalinga, Tanudan

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Recordings in related languages

Boas novas (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Itollong, Mandongor ya Matago [Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS] (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Kingan di Mangali [Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Itollong, Andongor Ya Matago Maikagwa [Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS] (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Itollong, Andongor Ya Matago Maikatlo [Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus] (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Itollongno, Dongngom, Ikatagom [Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Ilan, Dongngom, Ya Matagu Gwayu [Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Kinga ti Mangali [Creation & Redemption] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Descargar todo Kalinga, Tanudan

Outros nomes para Kalinga, Tanudan

Basao
Basao Gate
Kalinga: Basao
Kalinga, Upper Tanudan (Nome vernáculo)
Lower Tanudan
Lower Tanudan Kalinga
Mangali Kalinga
Tanudan
Tanudan Kalinga
Upper Tanudan

Idiomas relacionados con Kalinga, Tanudan

Grupos de persoas que falan Kalinga, Tanudan

Kalinga, Lower Tanudan

Información sobre Kalinga, Tanudan

Outra información: Understand Iloc.;Some Headhunters

Poboación: 40,000

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.