انتخاب زبان

mic

به اشتراک گذاشتن

لینک را به اشتراک بگذارید

QR code for https://globalrecordings.net/language/kml

زبان Kalinga, Tanudan

نام زبان: Kalinga, Tanudan
کد زبان ISO: kml
دامنه زبان: ISO Language
موقعیت زبانی: Verified
شماره زبان GRN: 223
علامة اللغة: kml
download دریافت

نمونه Kalinga, Tanudan

دانلود Kalinga Tanudan - Untitled.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Kalinga, Tanudan

این ضبط‌ها برای بشارت و آموزش اولیه کتاب مقدس طراحی شده‌اند تا پیام انجیل را برای افرادی که سواد ندارند یا از فرهنگ‌های کلامی هستند، به‌ویژه گروه‌های مردمی غیرقابل دسترس، مژده دهند.

کلام زندگی
49:32

کلام زندگی

داستان‌های صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیام‌های بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزه‌های اساسی مسیحیت را ارائه می‌دهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد.

Recordings in related languages

خبر خوش
47:05
خبر خوش (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

درس های صوتی و تصویری کتاب مقدس در 40 بخش با تصاویر. شامل نمای کلی کتاب مقدس از خلقت تا مسیح و آموزش زندگی مسیحی است. برای بشارت و رویش کلیسا.

Itollong, Mandongor ya Matago [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا]
28:33
Itollong, Mandongor ya Matago [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا] (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

کتاب 1 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس آدم، نوح، ایوب، ابراهیم. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

Kingan di Mangali [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا]
30:30
Kingan di Mangali [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

کتاب 1 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس آدم، نوح، ایوب، ابراهیم. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

Itollong, Andongor Ya Matago Maikagwa [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 2 مردان توانا خدا]
37:50
Itollong, Andongor Ya Matago Maikagwa [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 2 مردان توانا خدا] (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

کتاب 2 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از یعقوب، یوسف، موسی. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

Itollong, Andongor Ya Matago Maikatlo [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 3 پیروزی از طریق خدا]
37:29
Itollong, Andongor Ya Matago Maikatlo [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 3 پیروزی از طریق خدا] (in Kalinga, Tanudan: Lubo)

کتاب 3 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از جاشوا، دبورا، گیدئون، سامسون. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

Itollongno, Dongngom, Ikatagom [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 7 عیسی - خداوند و نجات دهنده]
56:54
Itollongno, Dongngom, Ikatagom [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 7 عیسی - خداوند و نجات دهنده] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

کتاب 7 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس عیسی از لوقا و یوحنا. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

Ilan, Dongngom, Ya Matagu Gwayu [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 8 اعمال روح القدس]
35:42
Ilan, Dongngom, Ya Matagu Gwayu [نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 8 اعمال روح القدس] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

کتاب 8 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از کلیسای جوان و پولس. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

Kinga ti Mangali [Creation & Redemption]
24:49
Kinga ti Mangali [Creation & Redemption] (in Kalinga, Tanudan: Minagali)

داستان‌های صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیام‌های بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزه‌های اساسی مسیحیت را ارائه می‌دهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد.

دانلود Kalinga, Tanudan

نام های دیگر برای Kalinga, Tanudan

Basao
Basao Gate
Kalinga: Basao
Kalinga: Salicseg
Kalinga, Upper Tanudan (نام محلی)
Lower Tanudan
Lower Tanudan Kalinga
Mangali Kalinga
Tanudan
Tanudan Kalinga
Upper Tanudan

جایی که Kalinga, Tanudan صحبت می شود

فیلیپین

زبان های مربوط به Kalinga, Tanudan

افراد گروه هایی که به Kalinga, Tanudan صحبت می کنند

Kalinga, Lower Tanudan

اطلاعاتی درباره Kalinga, Tanudan

اطلاعات دیگر: Understand Iloc.;Some Headhunters

جمعیت: 40,000

با GRN روی این زبان کار کنید

آیا می‌توانید اطلاعاتی ارائه دهید، ترجمه کنید یا به ضبط این زبان کمک کنید؟ آیا می‌توانید از ضبط به این زبان یا زبان دیگری حمایت مالی کنید؟ با خط تلفن زبان GRN تماس بگیرید.

توجه داشته باشید که GRN ( شبکه ضبط جهانی) یک سازمان غیرانتفاعی است و هزینه ای برای مترجمان یا کمک های زبانی پرداخت نمی کند. تمام کمک ها به صورت داوطلبانه انجام می گیرد.