unfoldingWord 41 - God i Kirapim Jisas Bek Long Dai

unfoldingWord 41 - God i Kirapim Jisas Bek Long Dai

طرح کلی: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

شماره کتاب: 1241

زبان: Tok Pisin: PNG

مخاطبان: General

هدف: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

وضعیت: Approved

اسکریپت ها( سندها)، دستورالعمل های اساسی برای ترجمه و ضبط به زبان های دیگر هستند. آنها باید در صورت لزوم تطبیق داده شوند تا برای هر فرهنگ و زبان مختلف قابل درک و مرتبط باشند. برخی از اصطلاحات و مفاهیم مورد استفاده ممکن است نیاز به توضیح بیشتری داشته باشند، یا جایگزین، یا به طور کامل حذف شوند.

متن کتاب

Bihain long ol soldia i hangamapim Jisas long diwai kros ol lida man bilong lain Juda husat i no bilip long Jisas, ol i go long Pailat na tokim em olsem, “Dispela man bilong giaman, em Jisas, taim em i stap laip, em i bin tok, em bai kirap bek gen long dai bihain long 3-pela de. Olsem na sampela lain i mas lukautim gut matmat bilong em. Nogut ol disaipel bilong em bai stilim bodi bilong em na tok em i kirap bek gen long dai.”

Pailat i tokim ol, “Kisim sampela soldia na pasim matmat gut na lukautim gut.” Olsem na ol i putim tambu long ston i pasim maus bilong matmat na putim sampela soldia long lukautim matmat. Ol i mekim dispela long stopim ol disaipel bilong Jisas i noken stilim bodi bilong em.

De bihain ol i planim Jisas, em i de Sabat. Na em i tambu tru long olgeta lain Juda long i go long matmat long de Sabat. Olsem na long monintaim long de bihain long de Sabat sampela meri i bin redim sampela smel sanda long kisim i go long matmat. Ol i bin tingting long putim smel sanda long bodi bilong Jisas.

Wantu wanpela bikpela guria i bin kamap na wanpela ensel, lukluk bilong em i olsem lait i bin kam daun long heven. Dispela ensel i bin kam na tanim bikpela ston i bin pasim maus bilong matmat na sindaun antap long en. Long dispela taim tu, olgeta soldia husat i was long matmat, ol i pret nogut tru na pundaun long graun na kamap olsem dai man.

Taim ol meri i kamap long matmat, ensel i tokim ol olsem, “Noken pret. Jisas i no stap long hia. Em i bin kirap bek long dai olsem em i bin tok! Lukluk insait long matmat na painimaut.” Orait ol meri i lukluk insait long matmat tasol ol i no lukim bodi bilong Jisas.

Na ensel i tokim ol meri olsem, “Go na tokim olgeta disaipel bilong Jisas, em i bin kirap bek long dai na em bai i go pas long yupela long Galili.”

Ol meri i pulap wantaim pret na bikpela amamas tu na ol i ran i go long autim gutnius long ol disaipel.

Taim ol meri i wokabaut i go long tokaut long gutnius long ol disaipel, Jisas i bin kamap ples klia long ol na ol i lotuim em. Jisas i tokim ol olsem, “Noken pret, tokim ol disaipel bilong mi long i go long Galili. Mi bai lukim ol long hap.”

اطلاعات مربوطه

کلام زندگی - جی آر اِن پیام‌های صوتی انجیل شامل پیام‌هایی بر طبق کتاب مقدس درباره رستگاری و زندگی بصورت یک مسیحی را به هزارن زبان ارائه می‌دهد.

دریافت رایگان - در این قسمت شما می‌توانید تمام پیام‌های اصلی جی آر اِن به چندین زبان، به علاوه تصاویر و دیگر مطالب مرتبط که برای دریافت موجود است را مشاهده کنید.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons