Tambo: Jimo keel

Keele nimi: Tambo: Jimo
ISO keele nimi: Mbula-Bwazza [mbu]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4746
IETF Language Tag: mbu-x-HIS04746
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 04746

Näidis: Tambo: Jimo

Mbula-Bwazza Tambo Jimo - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tambo: Jimo

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Shep Bwana [Head uudised]

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Sanka Au Weh? [Can We Escape?]

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Tambo: Jimo

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Bwazza - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mbula - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Tambo: Jimo

Jimo
Mbula-Bwazza: Bwazza: Jimo

Kus räägitakse Tambo: Jimo

Nigeria

Keeled, mis on seotud keelega Tambo: Jimo

Teave Tambo: Jimo kohta

Muu info: Literate in Hausa, English, understand Fulf., Mbula, etc.; Christian, Muslim.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.