Inupiatun, Northwest Alaska: Wales keel
Keele nimi: Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
ISO keele nimi: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Not Verified
GRN keele number: 24134
Audio recordings available in Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.
Recordings in related languages

Elu Sõnad 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Heli/video muudest allikatest
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Muud nimed kasutajale Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
Wales Inupiaq
Kus räägitakse Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
Keeled, mis on seotud keelega Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language) volume_up
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales (Language Variety)
- Eskimo: Hooper Bay (Language Variety)
- Eskimo: Kawerak (Language Variety)
- Eskimo: Malemute (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu (Language Variety)
- Kotzebue (Language Variety) volume_up
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.