Kuku-Yalanji language

Language name: Kuku-Yalanji
ISO Language Code: gvn
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 3324
IETF Language Tag: gvn
 

Sample of Kuku-Yalanji

Kuku-Yalanji - The Prodigal Son.mp3

Audio recordings available in Kuku-Yalanji

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life 1

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life 2

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Songs

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Recordings in other languages that contain some parts in Kuku-Yalanji

Songs Across Our Land (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)

Download all Kuku-Yalanji

Other names for Kuku-Yalanji

Gugu Yalandyi
Guguyalanji
Gugu Yalanji
Gugu-Yalanji
Koko-Yalanji
Kuku-Yalangi
Nyungkul
Yalanji

Where Kuku-Yalanji is spoken

Australia

Languages related to Kuku-Yalanji

People Groups who speak Kuku-Yalanji

Kuku-Yalanji

Information about Kuku-Yalanji

Population: 400

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.