English: Southern Africa γλώσσα

Όνομα γλώσσας: English: Southern Africa
Όνομα γλώσσας ISO: Αγγλικά [eng]
Κατάσταση Γλώσσας: Verified
Αριθμός Γλώσσας GRN: 6001
IETF Language Tag: en-ZA
Κωδικός ποικιλίας γλώσσας ROLV (ROD).: 06001

Δείγμα English: Southern Africa

Κατεβάστε English Group Africa Southern - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in English: Southern Africa

Αυτές οι ηχογραφήσεις έχουν σχεδιαστεί για τον ευαγγελισμό και τη βασική διδασκαλία της Βίβλου για να φέρουν το μήνυμα του Ευαγγελίου σε άτομα που δεν είναι εγγράμματα ή προέρχονται από προφορικούς πολιτισμούς, ιδιαίτερα σε ομάδες ανθρώπων που δεν έχουν πρόσβαση.

Καλα ΝΕΑ

Οπτικοακουστικά μαθήματα Αγίας Γραφής σε 40 ενότητες με εικόνες. Περιέχει επισκόπηση της Βίβλου από τη δημιουργία έως τον Χριστό και διδασκαλία για τη χριστιανική ζωή. Για ευαγγελισμό και εκκλησιασμό.

Τούμι - the Talking Tiger

Μια συλλογή από σύντομες «συνομιλίες» που μεταδίδουν μηνύματα άνεσης, ενδυνάμωσης και αγάπης του Θεού σε παιδιά που έχουν τραυματιστεί από τη φτώχεια, τις ασθένειες, την κακοποίηση και την καταστροφή. Σχεδιασμένο για χρήση με το μαλακό παιχνίδι Tumi the Talking Tiger. A series of interactive stories for children in need, to be played on a Megavoice audio player placed in the pouch of the soft toy tiger buddy – with appropriate support and followup.

Ο Ζωντανός Χριστός

Μια χρονολογική σειρά διδασκαλίας της Βίβλου από τη δημιουργία έως τη Δευτέρα Παρουσία του Χριστού σε 120 εικόνες. Φέρνει κατανόηση του χαρακτήρα και της διδασκαλίας του Ιησού.

The Bride

Δραματοποιημένες παρουσιάσεις ιστορίας ή παραβολής. With performing artist Marié du Toit and music by Johan Kelber. This recording was digitised and is distributed by GRN with the permission of MEMA Media.

Colin's Favourate Hymns

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων. The music pieces are interpreted by Joshua Prinsloo, tuned to 432 Hz.

Colin the Companion Talks

Εκπαιδευτικό υλικό για δημόσιο όφελος, όπως πληροφορίες για θέματα υγείας, γεωργίας, επιχειρήσεων, αλφαβητισμού ή άλλης εκπαίδευσης. Counselling on two dimensions: • Empowering the person living with Alzheimer's Syndrome (ASP). • Guidance to the family in coping with the situation of AS.

CRAZY - Golden Oldies with a touch of Bipolar

Εκπαιδευτικό υλικό για δημόσιο όφελος, όπως πληροφορίες για θέματα υγείας, γεωργίας, επιχειρήσεων, αλφαβητισμού ή άλλης εκπαίδευσης. Hein attends a stage performance by performing artist Marié du Toit and pianist Bram Potgieter. The show forms part of program to raise awareness about Mental Health on campus at the Cape Town University of Technology. Hein finds it a highly cool and enlightening show - jazz songs presented with a bipolar "twist". After the show Marié shares her testimony with Hein. She has been battling with Bipolar for many years herself. The program is touching and inspiring. Hein also has an interview with Bram. The tunes are well-known. The lyrics were adapted brilliantly by Marié in order raise awareness, share information and most of all give hope to people living with Bipolar Mood Disorder and their significant others. Filmed and recorded for GRNSA by Hugenote Media. Director of the production: Dan de Koker. Guest presenter: Hein Poole. Copyright of adapted lyrics: Marié du Toit.

Grace - A Μαρτυρία of FORGIVENESS

Δραματοποιημένες παρουσιάσεις ιστορίας ή παραβολής. The most powerful act is Love. The most liberating act is Forgiveness. Although the story of Grace Dube played out in the nineties, the story of Forgiveness is timeless. That’s why we should keep on telling it. Our sincere thanks to thePLAN, MEMA Media, and film director & producer Regardt van den Bergh for their permission to distribute this content free of charge via this platform.

HIV & Aids Discussions

Εκπαιδευτικό υλικό για δημόσιο όφελος, όπως πληροφορίες για θέματα υγείας, γεωργίας, επιχειρήσεων, αλφαβητισμού ή άλλης εκπαίδευσης. 3 audio only discussions about HIV & Aids.

HIV & Aids - straightforward about the basics

Εκπαιδευτικό υλικό για δημόσιο όφελος, όπως πληροφορίες για θέματα υγείας, γεωργίας, επιχειρήσεων, αλφαβητισμού ή άλλης εκπαίδευσης. A short video featuring Hein Poole (https://www.imdb.com/name/nm3712748/bio) as a doctor, explaining straightforward basics about HIV & AIDs.

My Divine Discovery

Μαρτυρίες πιστών για ευαγγελισμό απίστων και κίνητρο για χριστιανούς.

No More

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων. Genre: Afro-Pop. A prayer in song about Bipolar Mood Disorder. Copyright: Hein Poole (lyrics) and Joshua Prinsloo (composer). Recording done by Joshua Prinsloo. Music and compilation: Joshua Prinsloo. Hein wrote the lyrics after attending the stage performance, "CRAZY - Golden Oldies with a touch of Bipolar" and doing an interview with performing artist Marié du Toit after the show.

No More Tears

Δραματοποιημένες παρουσιάσεις ιστορίας ή παραβολής. This is a story of hope for those living with HIV and Aids and those living with them. The film script is based on a book by Cecile Perold published in 2002. ©Copyright: Christian Audio-Visual Action (CAVA). Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission.

Somebody Bigger Than You and I

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων. Bonus track in honor of the Bipolar theme. To inspire and motivate when times are tough. By performing artist Marié du Toit. This song underwrites Marié's personal testimony that she shares in her interview with Hein Poole after a stage performance of "CRAZY Golden Oldies - with a touch of Bipolar".

What Did That Animal Say?

Μηνύματα από γηγενείς πιστούς για ευαγγελισμό, ανάπτυξη και ενθάρρυνση. Μπορεί να έχει θρησκευτική έμφαση, αλλά ακολουθεί την κύρια χριστιανική διδασκαλία.

Recordings in related languages

Λόγια Ζωής (in English: Africa)

Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.

Covid-19 (in English: Africa)

Εκπαιδευτικό υλικό για δημόσιο όφελος, όπως πληροφορίες για θέματα υγείας, γεωργίας, επιχειρήσεων, αλφαβητισμού ή άλλης εκπαίδευσης.

Thomian Choir Christmas Carols (in English [Αγγλικά])

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων.

Ηχογραφήσεις σε άλλες γλώσσες που περιέχουν ορισμένα μέρη σε English: Southern Africa

Christian ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ (in ichibemba [Icibemba])

Κατέβασέ τα όλα English: Southern Africa

Ήχος/Βίντεο από άλλες πηγές

Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Broadcast audio/video - (TWR)
Christian videos, Bibles and songs in English - (SaveLongGod)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film Project films - English - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, African - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, British - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, North American Indigenous - (Jesus Film Project)
KING of GLORY - English - (Rock International)
The gospels - New International Version - (The Lumo Project)
The Jesus Story (audiodrama) - English - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - English - (Story Runners)
The Way of Righteousness - English - (Rock International)

Άλλα ονόματα για English: Southern Africa

English: South Africa

Όπου ομιλείται το English: Southern Africa

Λεσότο
Νότια Αφρική

Γλώσσες που σχετίζονται με English: Southern Africa

Πληροφορίες για English: Southern Africa

Πληθυσμός: 1,198,000

Εργαστείτε με το GRN σε αυτήν τη γλώσσα

Είστε παθιασμένοι με τον Ιησού και να μεταδώσετε το χριστιανικό ευαγγέλιο σε όσους δεν έχουν ακούσει ποτέ το μήνυμα της Βίβλου στη γλώσσα της καρδιάς τους; Είστε ομιλητής της μητρικής γλώσσας αυτής της γλώσσας ή γνωρίζετε κάποιον που να είναι; Θα θέλατε να μας βοηθήσετε κάνοντας έρευνα ή παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη γλώσσα ή να μας βοηθήσετε να βρούμε κάποιον που μπορεί να μας βοηθήσει να τη μεταφράσουμε ή να την ηχογραφήσουμε; Θα θέλατε να χορηγήσετε ηχογραφήσεις σε αυτήν ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα; Εάν ναι, Επικοινωνήστε με τη Γραμμή Γλωσσών του GRN.

Σημειώστε ότι το GRN είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός και δεν πληρώνει για μεταφραστές ή βοηθούς γλώσσας. Όλη η βοήθεια παρέχεται εθελοντικά.