English: Southern Africa 言語
言語名: English: Southern Africa
ISO言語名: 英語 [eng]
言語 状態: Verified
GRN言語番号: 6001
IETF 言語タグ: en-ZA
ROLV (ROD) 言語変種コード: 06001
English: Southern Africa のサンプル
ダウンロード English Group Africa Southern - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in English: Southern Africa
これらの録音は、読み書きができない人々や口承文化圏の人々、特に未伝道民族に福音のメッセージを伝えるための伝道活動と基本的な聖書の教えを目的としています。
トゥミ - the Talking Tiger
貧困、病気、虐待、災害によって心に傷を負った子どもたちに、慰め、力づけ、そして神の愛のメッセージを届ける短い「おしゃべり」のコレクション。Tumi の Talking Tiger ぬいぐるみと一緒に使用するように設計されています。 A series of interactive stories for children in need, to be played on a Megavoice audio player placed in the pouch of the soft toy tiger buddy – with appropriate support and followup.
The Bride
物語や寓話を劇的に表現したもの。 With performing artist Marié du Toit and music by Johan Kelber. This recording was digitised and is distributed by GRN with the permission of MEMA Media.
Colin's Favourate Hymns
キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 The music pieces are interpreted by Joshua Prinsloo, tuned to 432 Hz.
Colin the Companion Talks
健康問題、農業、ビジネス、識字能力、その他の教育に関する情報など、公共の利益を目的とした教育資料。 Counselling on two dimensions: • Empowering the person living with Alzheimer's Syndrome (ASP). • Guidance to the family in coping with the situation of AS.
CRAZY - Golden Oldies with a touch of Bipolar
健康問題、農業、ビジネス、識字能力、その他の教育に関する情報など、公共の利益を目的とした教育資料。 Hein attends a stage performance by performing artist Marié du Toit and pianist Bram Potgieter. The show forms part of program to raise awareness about Mental Health on campus at the Cape Town University of Technology. Hein finds it a highly cool and enlightening show - jazz songs presented with a bipolar "twist". After the show Marié shares her testimony with Hein. She has been battling with Bipolar for many years herself. The program is touching and inspiring. Hein also has an interview with Bram. The tunes are well-known. The lyrics were adapted brilliantly by Marié in order raise awareness, share information and most of all give hope to people living with Bipolar Mood Disorder and their significant others. Filmed and recorded for GRNSA by Hugenote Media. Director of the production: Dan de Koker. Guest presenter: Hein Poole. Copyright of adapted lyrics: Marié du Toit.
Grace - A 証言 of FORGIVENESS
物語や寓話を劇的に表現したもの。 The most powerful act is Love. The most liberating act is Forgiveness. Although the story of Grace Dube played out in the nineties, the story of Forgiveness is timeless. That’s why we should keep on telling it. Our sincere thanks to thePLAN, MEMA Media, and film director & producer Regardt van den Bergh for their permission to distribute this content free of charge via this platform.
HIV & Aids Discussions
健康問題、農業、ビジネス、識字能力、その他の教育に関する情報など、公共の利益を目的とした教育資料。 3 audio only discussions about HIV & Aids.
HIV & Aids - straightforward about the basics
健康問題、農業、ビジネス、識字能力、その他の教育に関する情報など、公共の利益を目的とした教育資料。 A short video featuring Hein Poole (https://www.imdb.com/name/nm3712748/bio) as a doctor, explaining straightforward basics about HIV & AIDs.
No More
キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 Genre: Afro-Pop. A prayer in song about Bipolar Mood Disorder. Copyright: Hein Poole (lyrics) and Joshua Prinsloo (composer). Recording done by Joshua Prinsloo. Music and compilation: Joshua Prinsloo. Hein wrote the lyrics after attending the stage performance, "CRAZY - Golden Oldies with a touch of Bipolar" and doing an interview with performing artist Marié du Toit after the show.
No More Tears
物語や寓話を劇的に表現したもの。 This is a story of hope for those living with HIV and Aids and those living with them. The film script is based on a book by Cecile Perold published in 2002. ©Copyright: Christian Audio-Visual Action (CAVA). Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission.
Somebody Bigger Than You and I
キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 Bonus track in honor of the Bipolar theme. To inspire and motivate when times are tough. By performing artist Marié du Toit. This song underwrites Marié's personal testimony that she shares in her interview with Hein Poole after a stage performance of "CRAZY Golden Oldies - with a touch of Bipolar".
関連言語の録音
ワールドオブライフ (in English: Africa)
救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。
English: Southern Africaの一部を含む他の言語の録音
Christian 曲 (in ichibemba [Icibemba])
すべてダウンロード English: Southern Africa
- Language MP3 Audio Zip (776.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (178.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1003.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (99.4MB)
他のソースからのオーディオ/ビデオ
Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Broadcast audio/video - (TWR)
Christian videos, Bibles and songs in English - (SaveLongGod)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film Project films - English - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, African - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, British - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, North American Indigenous - (Jesus Film Project)
KING of GLORY - English - (Rock International)
The gospels - New International Version - (The Lumo Project)
The Jesus Story (audiodrama) - English - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - English - (Story Runners)
The Way of Righteousness - English - (Rock International)
English: Southern Africa の他の名前
English: South Africa
English: Southern Africa に関連する言語
- English Group
- 英語 (ISO Language)
- English: Africa
- English: Southern Africa
English: Southern Africaに関する情報
人口: 1,198,000
この言語でGRNと協力する
あなたはイエスに熱心で、心の言語で聖書のメッセージを聞いたことのない人々にキリスト教の福音を伝えたいですか? あなたはこの言語を母国語として話していますか、またはそのような人を知っていますか? この言語について調査したり情報を提供したりして私たちを助けたいですか、または翻訳や録音を手伝ってくれる人を探すのを手伝っていただけますか? この言語または他の言語での録音を後援したいですか? もしそうなら、GRN言語ホットラインにお問い合わせください までご連絡ください。
GRN は非営利団体であり、翻訳者や言語ヘルパーに報酬を支払うことはありません。すべての支援は自主的に行われます。