Kirangi
Name der Sprache: Kirangi
ISO-Sprachcode: lag
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1035
IETF Language Tag: lag
Hörprobe in Kirangi
Audioaufnahmen verfügbar in Kirangi
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Masare Maaja [Gute Nachricht]
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
LLL 1: Mulungu Aho Ncholo [Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT]
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 2: Vantu Vene Vari Na Nguruu Va Mulungu [Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES]
Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 3: Ushindi Kutwera Kwa Mulungu [Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT]
Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 4: Mtumwi Wa Mulungu [Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES]
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 5: Kuri Luyendo Lwa Mulungu [Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht]
Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 6: Mwarimu Na Muhori [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler]
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 7: Bwana Na Mwokoli [Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser]
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 8: Mirimo Ya Mutima Muuja [Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES]
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Kirangi
- MP3 Audio (543.1MB)
- Low-MP3 Audio (134.7MB)
- MPEG4 Slideshow (1147.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (237.7MB)
- 3GP Slideshow (85.1MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Kilaangi - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Kirangi
Irangi
Kelangi
Kilaangi (Landessprachlicher Name)
Kilangi
K?laangi
Langi
Rangi (ISO-Sprachname)
Valaangi
Wo Kirangi gesprochen wird
Sprachen von Kirangi
- Kirangi (ISO Language)
Ethnische Gruppen mit Sprache Kirangi
Rangi
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.