Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/language/lag

Kirangi keel

Keele nimi: Kirangi
ISO keelekood: lag
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 1035
IETF Language Tag: lag
download Allalaadimised

Näidis: Kirangi

Lae alla Kirangi - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Kirangi

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Masare Maaja [Head uudised]
1:03:07

Masare Maaja [Head uudised]

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

LLL 1: Mulungu Aho Ncholo [Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA]
1:12:20

LLL 1: Mulungu Aho Ncholo [Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA]

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 2: Vantu Vene Vari Na Nguruu Va Mulungu [Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed]
1:37:31

LLL 2: Vantu Vene Vari Na Nguruu Va Mulungu [Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed]

Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 3: Ushindi Kutwera Kwa Mulungu [Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu]
1:19:37

LLL 3: Ushindi Kutwera Kwa Mulungu [Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu]

Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 4: Mtumwi Wa Mulungu [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad]
1:34:08

LLL 4: Mtumwi Wa Mulungu [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad]

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 5: Kuri Luyendo Lwa Mulungu [Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all]
1:20:42

LLL 5: Kuri Luyendo Lwa Mulungu [Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all]

Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks.

LLL 6: Mwarimu Na Muhori [Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja]
1:01:18

LLL 6: Mwarimu Na Muhori [Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja]

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 7: Bwana Na Mwokoli [Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja]
1:08:56

LLL 7: Bwana Na Mwokoli [Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja]

Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 8: Mirimo Ya Mutima Muuja [Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod]
1:03:15

LLL 8: Mirimo Ya Mutima Muuja [Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod]

Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Elu Sõnad
13:29

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Kirangi

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film in Kilaangi - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Kirangi

Irangi
Kelangi
Kilaangi (Rahvakeelne Nimi)
Kilangi
Kɨlaangi
K?laangi
Langi
Rangi (ISO keele nimi)
Valaangi

Kus räägitakse Kirangi

Tansaania

Keeled, mis on seotud keelega Kirangi

Inimeste rühmad, kes räägivad Kirangi

Rangi

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.