Добрыя навіны - Chichewa: Nyanja
Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.
Нумар праграмы: 17860
Працягласць праграмы: 41:14
Назва мовы: Chichewa: Nyanja
description Прачытайце сцэнар
download Загрузкі

1. 1-я иллюстрация. ДО СОТВОРЕНИЯ МИРА

2. 2-я иллюстрация. БОГ ГОВОРИТ

3. 3-я иллюстрация. СОТВОРЕНИЕ МИРА

4. 4-я иллюстрация. АДАМ И ЕВА

5. 5-я иллюстрация. КАИН И АВЕЛЬ

6. 6-я иллюстрация. НОЕВ КОВЧЕГ

7. 7-я иллюстрация. ПОТОП

8. 8-я иллюстрация. АВРААМ, САРРА И ИСААК

9. 9-я иллюстрация. МОИСЕЙ И БОЖИЙ ЗАКОН

10. 10-я иллюстрация. 10 ЗАПОВЕДЕЙ

11. 11-я иллюстрация. ЖЕРТВА ЗА ГРЕХ

12. 12-я иллюстрация. АНГЕЛ, МАРИЯ И ИОСИФ

13. 13-я иллюстрация. РОЖДЕНИЕ ИИСУСА

14. 14-я иллюстрация. ИИСУС – УЧИТЕЛЬ ЛЮДЕЙ

15. 15-я иллюстрация. ЧУДЕСНЫЕ ДЕЛА ИИСУСА

16. 16-я иллюстрация. МУЧЕНИЕ ИИСУСА

17. 17-я иллюстрация. СМЕРТЬ ИИСУСА

18. 18-я иллюстрация. ВОСКРЕСЕНЬЕ

19. 19-я иллюстрация. ФОМА ПОВЕРИЛ В ВОСКРЕСЕНЬЕ

20. 20-я иллюстрация. ВОЗНЕСЕНИЕ

21. 21-я иллюстрация. КРЕСТ

22. 22-я иллюстрация. ДВА ПУТИ

23. 23-я иллюстрация. БОЖЬИ ДЕТИ

24. 24-я иллюстрация. НОВОЕ РОЖДЕНИЕ

25. 25-я иллюстрация. СОШЕСТВИЕ СВЯТОГО ДУХА

26. 26-я иллюстрация. ХОЖДЕНИЕ ВО СВЕТЕ

27. 27-я иллюстрация. ПОСЛУШАНИЕ СЛОВУ БОЖЬЮ

28. 28-я иллюстрация. ХРИСТИАНСКАЯ СЕМЬЯ

29. 29-я иллюстрация. ЛЮБОВЬ К ВРАГАМ

30. 30-я иллюстрация. МОГУЩЕСТВО ИИСУСА

31. 31-я иллюстрация. ИЗГНАНИЕ ЗЛЫХ ДУХОВ

32. 32-я иллюстрация. СЛЕДОВАНИЕ ЗА ИИСУСОМ

33. 33-я иллюстрация. ЕСЛИ МЫ СОГРЕШИМ

34. 34-я иллюстрация. БОЛЕЗНЬ

35. 35-я иллюстрация. СМЕРТЬ

36. 36-я иллюстрация. ТЕЛО ХРИСТА

37. 37-я иллюстрация. СОБРАНИЯ ВЕРУЮЩИХ

38. 38-я иллюстрация. ИИСУС ПРИДЁТ ОПЯТЬ

39. 39-я иллюстрация. ДОБРЫЙ ПЛОД В ЖИЗНИ

40. 40-я иллюстрация. СВИДЕТЕЛЬСТВО ДРУГИМ ЛЮДЯМ
Заўвагі пра запіс
This Malawian Chichewa according to P. Vumisa, 2001 (DJ) I'll write the language Chichewa: Malawi or Chichewa (Malawi). The Bible Society of Malawi staff who are in Cape Town at present say that Nvania is the southern dialect and Chewa is the Central dialect of the same language. When the original Bible was translated, it was based on the Nyanja dialect, although it is now labeled Chewa, because that is what ex-Presldent Hastings Banda decreed should be the name of the whole language. The new translation is based on the central dialect. As with the languages in SA, the people understand the language, even if they distinguish certain words and forms which they do not use, but which are typical of another dialect. (Dr E. Hermanson)
Загрузкі
speaker Program MP3 Audio Zip (37.9MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (10.4MB)
playlist_play Спампаваць плэйліст M3U
slideshow MP4 Slideshow (69.3MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (18.3MB)
Copyright © 1982 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Звяжыцеся з намі for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.