unfoldingWord 25 - Saitan pora Jisu ke Porikha Kurise

unfoldingWord 25 - Saitan pora Jisu ke Porikha Kurise

Balangkas: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

Bilang ng Talata: 1225

Wika: Nagamese

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Jisu laga baptisma hoa logote, Pobitro Aatma tai ke jongol te loijaise. Aru chalis din aru rati tok Jisu ta-te thakise. Utu homoite Jisu ekubi nakhaikena thakise, aru Saitan tu Jisu ke porikha kuribole ahise.

Poila, Jisu ke Saitan pora koise, “Jodi apuni Isor laga Chokora ase koile apuni khabole itu pathorkhanke ruti banabi!”

Hoilebi Jisu Saitan ke koise: “Isor laga kotha te ineka likhikena ase, ‘Manukhan jinda thakibole khali ruti he khaikena nohoe, hoilebi Isor taikhan ke ki kotha koiase, utu sob taikhan manikena thakibole lage!’”

Tetia Saitan Jisuke Mondir laga sobse ucha jagate loijaise. Tai Jisuke koise: “Jodi apuni Isor laga Chokora ase koile, iyate pora nijeke nichete girabi, kilekoile Isor laga kotha ineka likhikene ase: ‘Isor tai laga duthkhanke pathaikene apunike dhurilobo aru apunilaga theng pathor pora jokhom nahobo.’”

Hoilebi Saitan pora koa-a kotha Jisu ektabi kuranai. Aru Jisu tai ke koise: “Isor sob manukhan ke koi ase: “Apuni laga Isorke porikha nakuribi!”

Tetia Saitan pora Jisuke prithibi laga rajyo sob dikhaise. Itu rajyokhan sob kiman takot ase aru kiman dhuni ase itu sob dikhaise. Tai Jisu ke koise; “Ami apuni ke itukhan sob dibo, hoilebi apuni ami laga age-te jhukikena amike puja kuribi.”

Jisu jawab dise: “Ami usor pora jaijabi Saitan! Isor laga kothate likhikene ase, ‘Isor ke he puja koribi aru khali tai ke he adar dibi.”

Saitan pora Jisuke porikha korise hoilebi Jisu ta-te giri janae, aru Saitan harikena jai jaise. Itu pichete sworgoduthkhan ahikena Jisu ke modot ku rise.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?