unfoldingWord 24 - Yaya barrada Isa barrud al mamudia

Balangkas: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

Bilang ng Talata: 1224

Wika: Arabic, Chadian

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Yaya, wileed Zakaria wa Alizabath, Kibir wa biga Rasuul. Hu aach fi sahara, wa bakul illa jaraad wa aasal wa lubasa faruwa hana jamal.

Wa katirin min al nas joo le Yaya fi sahara achan yasmo kalama. Hu bachara lehum wa yi guul: « Tubu min zunubku, achan malakut Allah garrab. »

wakid nas sim’oh risala hana Allah min Yaya, katir minihum taaboh min zunubuhum wa khalas Yaya baradahum barrud mamudia. Chuyukh al diin kula joo sim’oh kalam Yaya, wa ma taaboh min zunubuhum.

Yahya gaal le kubarat hana rujal al diin: « ya intu al dabaayib al indum sam, tubu wa khaiiru halku: Allah yaakta aiy cheedra al ma yi jiib al fuwake al kowisa, wa yazugala fi al naar. » Yahya takbak kalam al ambia gaalo: « daahu ni rasiil leku al marsul giddamak achan yi ja’is lek al derib. »

-Wahidin min chuyukh al din saalo Yaya hal inta bas Al Masiih. Wa Yaya rada wa gaal: « Ana ma Al Masiih lakin hu al ja’iih warahi hu akhbar mini laadi ana ma tameet ni hil habiil hana naala. »

Baad min al ayam Isa ja yi barrid barrud al mamudia gidam Yahya. Wakid Yahya chaafa le Isa wa hu gaal: « da hu hamal Allah al yi murga zunub hana nas dunia kulu. »

Yahya gaal le Isa: « Ana ma indi gudra le ni barridak barrud mamudia, inta bas takdar ti barridni. » lakin Isa gaal lea: « wajiib inta bas ti barridni achan titim al wajiibat. » khalas Yaya barrada wa lakin Isa ma inda zunub.

Baad Isa marak min almi hana barrud al mamudia Ruh Allah zahar michiil al hamam wa nazal foga. Fi wakit da his hana Allah min al sama an sima wa gaal: « da bas wileedi al nirida wa hana farhan beek. »

Allah gaal le Yahya: « Ruh al Khudus yanziil wa yaskun fi waiidin al gaiid ti barridum barrut mamudia. « Al nadum da bas wileed hana Allah. » Hu Allah wahid. Wakit Yaya barrada le Isa simi his hana Allah al abu gaal, wa chaaf Allah al Ibn hu Isa, wa chaaf al Ruh al Khudus.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?