unfoldingWord 39 - Ісус постає перед судом

unfoldingWord 39 - Ісус постає перед судом

Balangkas: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16

Bilang ng Talata: 1239

Wika: Ukrainian

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Посеред ночі воїни привели Ісуса до будинку первосвященика, бо той хотів допитати Ісуса. Петро йшов за ними і тримався на відстані. Коли воїни привели Ісуса до первосвященика, Петро залишився надворі і підійшов до вогнища, біля якого грілися слуги та вартові.

Тим часом старійшини єврейських племен та вчителі Закону розпочали суд над Ісусом у будинку первосвященика. Вони знайшли багато неправдивих свідків, які звинувачували Ісуса. Але їхні звинувачення суперечили один одному, тому вони не змогли довести провину Ісуса. Сам же Ісус мовчав і нічого не говорив на Свій захист.

Зрештою первосвященик подивився прямо на Ісуса і запитав: «Скажи нам, чи Ти Месія, Син живого Бога?»

Ісус відповів: «Так, Я – Месія, і ви побачите Мене, коли Я буду сидіти з Богом і приходити з неба». Первосвященик розірвав на собі одяг, тому що слова Ісуса розлютили його. Він закричав: «Нам більше не потрібні свідки, які б казали нам, що зробив цей Чоловік! Ви самі чули, як Він сказав, що Він – Божий Син. Яке рішення ви ухвалите проти Нього?»

Всі, хто знаходився там, закричали у відповідь первосвященику: «Він заслуговує на смерть!» Вони зав’язали Ісусу очі, стали плювати в Нього, бити Його і насміхатися з Нього.

Тим часом Петро чекав зовні. Його побачила одна із служниць. Вона сказала йому: «Ти теж був з Ісусом!» Але Петро заперечував це. Пізніше інша дівчина сказала йому те саме, і Петро знову заперечував це. Зрештою якісь люди сказали: «Ми знаємо, що ти був з Ісусом, бо ви обидва з Галілеї».

Петро почав божитися та присягатися, що не знає Ісуса. Він говорив: «Клянуся, що Я не знаю Цього Чоловіка і не розумію про що ви кажете!» Тоді Ісус обернувся, подивився на Петра і той згадав, що казав йому Ісус: «Сьогодні вночі перш ніж проспіває півень, ти тричі скажеш, що не знаєш Мене».

Петро пішов геть і гірко заплакав. На той час Юда, який зрадив Ісуса, дізнався, що Його хочуть стратити. Юда розкаявся, повернув гроші первосвященикам і старійшинам. А потім пішов і повісився.

В ті часи римським правителем у Юдеї був Пилат. Первосвященики і старійшини привели Ісуса до Пилата. Вони хотіли, щоб римський правитель засудив Ісуса на смерть. Пилат запитав Ісуса: «Ти — Цар юдеїв?»

Ісус відповів: «Ти вірно сказав. Однак Царство Моє не на землі. Якби це було так, то Мої слуги билися б за Мене. Я прийшов на землю, щоб розповісти правду про Бога. Кожен, хто любить істину, слухає Мене». Пилат запитав: «Але що є істиною?»

Після розмови з Ісусом Пилат вийшов до натовпу і сказав: «Я не знайшов жодних підстав, через які ця Людина заслуговувала б на смерть». Але первосвященики, старійшини та натовп почали кричати: «Розіпни Його!» Пилат відповів: «Він не зробив нічого, в чому ви звинувачуєте Його». Але вони почали кричати ще голосніше. Тоді Пилат сказав утретє: «Він не винний!» Але натовп закричав ще голосніше: «Розіпни Його!»

Побоюючись, що народ почне бунт, Пилат погодився з їхніми вимогами і наказав воїнам розіп’яти Ісуса. Римські воїни побили Ісуса батогами. Після цього вони, насміхалися з Нього й одягли на Нього царський одяг і терновий вінок. Вони казали: «Дивіться, ось Цар юдеїв!»

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?