unfoldingWord 10 - Десять покарань

unfoldingWord 10 - Десять покарань

เค้าโครง: Exodus 5-10

รหัสบทความ: 1210

ภาษา: Ukrainian

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Бог попередив Мойсея, що фараон відмовиться відпустити їзраільтян з Єгипту. Мойсей та Аарон пішли до фараона та сказали йому: «Так говорить Бог Їзраіля: «Відпусти Мій народ!». Але фараон не послухався їх. Він не лише не відпустив їзраільтян на волю, але навпаки змусив їх працювати ще більше.

Мойсей та Аарон приходили до фараона декілька разів, але фараон увесь час відмовлявся відпускати народ. Тому Бог навів на Єгипет десять жахливих покарань. Таким чином Бог покарав фараона та показав йому та всьому Єгипту, що Він сильніший за фараона та всіх богів Єгипту.

Перше покарання було наступним: Бог перетворив воду ріки Ніл на кров. Але фараон не відпустив ізраїльтян.

Потім Бог наслав на Єгипет безліч жаб. Фараон благав Мойсея позбавити Єгипет від них. Але після того, як по молитві Мойсея всі жаби вимерли, фараон став більш жорстким серцем і не захотів відпускати ізраїльтян з Єгипту.

Тому Бог покарав Єгипет безліччю мошок, але фараон продовжував бути впертим. Потім Бог покарав Єгипет безліччю мух. Фараон покликав Мойсея та Аарона і сказав їм, що якщо вони зупинять це покарання, то ізраїльтяни зможуть піти з Єгипту. Мойсей помолився, і Бог звільнив Єгипет від мух. Але сердце фараона знову стало жостоким і він не відпустив ізраїльський народ.

Тоді Бог послав смертельну хворобу на всю худобу, яка була у єгиптян. І знову сердце фараона стало жорстоким і він не відпустив ізраїльтян.

Після цього Бог наказав Мойсею кинути попіл з печі у повітря перед фараоном. Коли Мойсей зробив це, у єгиптян зʼявилися хворобливі виразки на шкірі, а в ізраїльтян — ні. Бог ще більш жорстокішим зробив серце фараона, і той знову не відпустив ізраїльський народ.

Потім Бог послав град, який знищив більшу частину врожаю єгиптян і вбив все живе, що знаходилося просто неба. Фараон покликав Мойсея з Аароном і сказав їм: «Я згрішив. Помоліться Богові, щоб град припинився, і я відпущу вас». Мойсей помолився, і град припинився.

Але фараон знову згрішив і зробив своє серце ще більш жорстокішим. Тому він знову не відпустив ізраїльтян.

Тоді Бог навів сарану на Єгипет. Вона зʼїла весь врожай, який залишився неушкодженим після граду.

Потім Бог послав темряву, яка тривала три дні. І було так темно, що єгиптяни не мали змогу вийти з будинків. А там де мешкали ізраїльтяни, було ясно.

Навіть після цих девʼяти покарань фараон все ще відмовлявся відпускати ізраїльтян з Єгипту. Оскільки фараон не хотів слухатися Бога, Бог вирішив наслати ще одне, останнє покарання. Воно мало змусити фараона погодитися відпустити ізраїльтян.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons