unfoldingWord 10 - Tenpela Samting Nogut

unfoldingWord 10 - Tenpela Samting Nogut

เค้าโครง: Exodus 5-10

รหัสบทความ: 1210

ภาษา: Tok Pisin: PNG

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Moses na Aron i go long Fero. Tupela i tok, “Dispela em wanem God bilong Israel i tok,”Larim ol manmeri bilong mi i go!" Fero i no harim tok bilong tupela. Em i larim ol manmeri i stap na tokim ol long wok hat na strong moa.

Fero i no laik long larim ol manmeri i go, olsem na God i salim 1-0pela samting nogut long Isip. Insait long dispela ol samting nogut, God i soim Fero olsem em i strongpela moa long Fero na olgeta ol god giaman bilong Isip.

God i tanim wara Nail i kamap blut. Tasol Fero i no larim ol Israel i go.

God i salim rokrok i kamap long olgeta hap graun long Isip. Fero i tokim Moses long rausim olgeta rokrok. Tasol bihain long olgeta rokrok i dai pinis, tingting na bel bilong Fero i kamap strong na em i no laik larim ol manmeri bilong Israel i lusim Isip.

Olsem na God i salim ol liklik binatang nogut i kam. Bihain em i salim ol lang nogut. Fero i singautim Moses na Aron na tokim tupela olsem, “Sapos yutupela inap tok nogat, long ol samting nogut i wok long kamap na rausim, orait olgeta manmeri bilong Israel bai i lusim Isip. Olsem na taim Moses i beten, God i rausim olgeta lang nogut long Isip. Tasol tingting na bel bilong Fero i strong olsem na em i no larim ol manmeri i go.

Narapela samting nogut i kamap em i olsem, God i mekim olgeta abus ol Isip i lukautim i sik na i dai. Tasol tingting na bel bilong Fero i strong na em i no larim ol Israel i go.

Nau God i tokim Moses long tromoi sit paia long win long pes bilong Fero. Taim Moses i mekim olsem, strongpela sua i kamap long skin bilong olgeta manmeri bilong Isip, tasol i no long ol Israel manmeri. God i mekim tingting na bel bilong Fero i strong na Fero i no inap larim ol Israel i go.

Bihain, God i salim ais i pundaun long graun na kukim olgeta kaikai ol Isip i planim na olgeta kaikai i dai. Na ol manmeri husat i go autsait long haus, ais i kilim ol tu. Fero i singautim Moses na Aron na tokim tupela, “Mi i bin mekim sin. Yupela i ken go.” Olsem na Moses i beten, na ais i no pundaun moa long skai.

Tasol Fero i mekim sin gen na tingting na bel bilong em i strong. Em i no inap larim ol Israel i go.

Olsem na God i salim ol grasopa i kam na kaikaim olgeta kaikai ais i no bin bagarapim.

Bihain God i salim tudak i kam i stap inap long 3-pela de. Em i tudak nogut tru na ol Isip i no inap long kam autsait long haus bilong ol. Tasol i bin i gat lait long hap ol Israel i stap long en.

Bihain long ol dispela 9-pela ol samting nogut i kamap, Fero i no larim ol Israel i go. Fero i no harim tok, olsem na God i tingting long salim wanpela moa samting nogut na em bai pinis. Dispela bai inap long senisim tingting na bel bilong Fero.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?