unfoldingWord 24 - Yaya barrada Isa barrud al mamudia

unfoldingWord 24 - Yaya barrada Isa barrud al mamudia

เค้าโครง: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

รหัสบทความ: 1224

ภาษา: Arabic, Chadian

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Yaya, wileed Zakaria wa Alizabath, Kibir wa biga Rasuul. Hu aach fi sahara, wa bakul illa jaraad wa aasal wa lubasa faruwa hana jamal.

Wa katirin min al nas joo le Yaya fi sahara achan yasmo kalama. Hu bachara lehum wa yi guul: « Tubu min zunubku, achan malakut Allah garrab. »

wakid nas sim’oh risala hana Allah min Yaya, katir minihum taaboh min zunubuhum wa khalas Yaya baradahum barrud mamudia. Chuyukh al diin kula joo sim’oh kalam Yaya, wa ma taaboh min zunubuhum.

Yahya gaal le kubarat hana rujal al diin: « ya intu al dabaayib al indum sam, tubu wa khaiiru halku: Allah yaakta aiy cheedra al ma yi jiib al fuwake al kowisa, wa yazugala fi al naar. » Yahya takbak kalam al ambia gaalo: « daahu ni rasiil leku al marsul giddamak achan yi ja’is lek al derib. »

-Wahidin min chuyukh al din saalo Yaya hal inta bas Al Masiih. Wa Yaya rada wa gaal: « Ana ma Al Masiih lakin hu al ja’iih warahi hu akhbar mini laadi ana ma tameet ni hil habiil hana naala. »

Baad min al ayam Isa ja yi barrid barrud al mamudia gidam Yahya. Wakid Yahya chaafa le Isa wa hu gaal: « da hu hamal Allah al yi murga zunub hana nas dunia kulu. »

Yahya gaal le Isa: « Ana ma indi gudra le ni barridak barrud mamudia, inta bas takdar ti barridni. » lakin Isa gaal lea: « wajiib inta bas ti barridni achan titim al wajiibat. » khalas Yaya barrada wa lakin Isa ma inda zunub.

Baad Isa marak min almi hana barrud al mamudia Ruh Allah zahar michiil al hamam wa nazal foga. Fi wakit da his hana Allah min al sama an sima wa gaal: « da bas wileedi al nirida wa hana farhan beek. »

Allah gaal le Yahya: « Ruh al Khudus yanziil wa yaskun fi waiidin al gaiid ti barridum barrut mamudia. « Al nadum da bas wileed hana Allah. » Hu Allah wahid. Wakit Yaya barrada le Isa simi his hana Allah al abu gaal, wa chaaf Allah al Ibn hu Isa, wa chaaf al Ruh al Khudus.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?