Humokni sen Labar na pdem [सुसमाचार] - Munjuk

क्या यह रिकॉर्डिंग उपयोगी है?

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल को प्रस्तुत करने और मसीही जीवन पर शिक्षा के लिए| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए|

प्रोग्राम संख्या: A65650
भाषा का नाम: Munjuk

प्रोग्राम की अवधि: 41:25

dis-moi la nouvelle de Jesus (गाना)

3:51

1. dis-moi la nouvelle de Jesus (गाना)

तस्वीर 1: In the Beginning

1:05

2. तस्वीर 1: In the Beginning

Alaw a muda (तस्वीर 2: The Word of God)

0:43

3. Alaw a muda (तस्वीर 2: The Word of God)

Rgini wazagai (तस्वीर 3: Creation)

0:37

4. Rgini wazagai (तस्वीर 3: Creation)

Adam gaidi Eva (तस्वीर 4: Adam and Eve)

1:08

5. Adam gaidi Eva (तस्वीर 4: Adam and Eve)

Kayin gaini Abel (तस्वीर 5: Cain and Abel)

0:31

6. Kayin gaini Abel (तस्वीर 5: Cain and Abel)

Arkem na wini Nowa (तस्वीर 6: Noah's Ark)

1:06

7. Arkem na wini Nowa (तस्वीर 6: Noah's Ark)

Yem n’a biti yai (तस्वीर 7: The Flood)

0:55

8. Yem n’a biti yai (तस्वीर 7: The Flood)

Abraham, Sara gaini Isak (तस्वीर 8: Abraham, Sarah and Isaac)

0:53

9. Abraham, Sara gaini Isak (तस्वीर 8: Abraham, Sarah and Isaac)

Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (तस्वीर 9: Moses and the Law of God)

0:37

10. Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (तस्वीर 9: Moses and the Law of God)

Sen zi gadai na doogo (तस्वीर 10: The Ten Commandments)

0:50

11. Sen zi gadai na doogo (तस्वीर 10: The Ten Commandments)

Baka na burini toor (तस्वीर 11: Sacrifice for Sin)

1:00

12. Baka na burini toor (तस्वीर 11: Sacrifice for Sin)

Dif zi qen gaidi Mariya (तस्वीर 12: A Saviour Promised)

1:00

13. Dif zi qen gaidi Mariya (तस्वीर 12: A Saviour Promised)

wi na wini Yesu (तस्वीर 13: The Birth of Jesus)

1:06

14. wi na wini Yesu (तस्वीर 13: The Birth of Jesus)

Yesu war agwini (तस्वीर 14: Jesus the Teacher)

1:02

15. Yesu war agwini (तस्वीर 14: Jesus the Teacher)

wazagai zi hila na wini Yesu (तस्वीर 15: Miracles of Jesus)

0:32

16. wazagai zi hila na wini Yesu (तस्वीर 15: Miracles of Jesus)

Yesu a Sida gir (तस्वीर 16: Jesus Suffers)

1:15

17. Yesu a Sida gir (तस्वीर 16: Jesus Suffers)

Yesu a mra sin lowun zi dagra (तस्वीर 17: Jesus is Crucified)

0:59

18. Yesu a mra sin lowun zi dagra (तस्वीर 17: Jesus is Crucified)

Qiyi n’amai na wini yesu (तस्वीर 18: The Resurrection)

0:49

19. Qiyi n’amai na wini yesu (तस्वीर 18: The Resurrection)

Yesu gaini Tomas (तस्वीर 19: Thomas Believes)

0:41

20. Yesu gaini Tomas (तस्वीर 19: Thomas Believes)

Yimi n’amai na wini Yesu (तस्वीर 20: The Ascension)

0:59

21. Yimi n’amai na wini Yesu (तस्वीर 20: The Ascension)

Lowun zi dagra na wini Yesu (तस्वीर 21: The Empty Cross)

0:47

22. Lowun zi dagra na wini Yesu (तस्वीर 21: The Empty Cross)

Futi na sulu (तस्वीर 22: The Two Roads)

1:34

23. Futi na sulu (तस्वीर 22: The Two Roads)

Pakatai na wini Alaw (तस्वीर 23: God's Children)

0:36

24. Pakatai na wini Alaw (तस्वीर 23: God's Children)

Seze sidik na wini Alaw (तस्वीर 24: Born Again)

0:46

25. Seze sidik na wini Alaw (तस्वीर 24: Born Again)

gizini seze sidik (तस्वीर 25: The Holy Spirit Comes)

0:48

26. gizini seze sidik (तस्वीर 25: The Holy Spirit Comes)

Payai na war gaglai (तस्वीर 26: Walking in the Light)

0:35

27. Payai na war gaglai (तस्वीर 26: Walking in the Light)

Mu durutumu yai kai (तस्वीर 27: A New Person)

0:34

28. Mu durutumu yai kai (तस्वीर 27: A New Person)

Maqagai, diridi fala kaiki (तस्वीर 28: The Christian Family)

0:26

29. Maqagai, diridi fala kaiki (तस्वीर 28: The Christian Family)

Ki diridi gawki (तस्वीर 29: Love Your Enemies)

0:45

30. Ki diridi gawki (तस्वीर 29: Love Your Enemies)

Yesu api zi hitri n’abai (तस्वीर 30: Jesus is the Powerful One)

0:39

31. Yesu api zi hitri n’abai (तस्वीर 30: Jesus is the Powerful One)

Ksala anava birgi n’edi (तस्वीर 31: Casting out Evil Spirits)

0:35

32. Ksala anava birgi n’edi (तस्वीर 31: Casting out Evil Spirits)

Hulumu wimu pini yesu (तस्वीर 32: Temptation)

0:55

33. Hulumu wimu pini yesu (तस्वीर 32: Temptation)

ba, mu zumu toorli (तस्वीर 33: If We Sin)

0:58

34. ba, mu zumu toorli (तस्वीर 33: If We Sin)

Veglek (तस्वीर 34: Sickness)

0:42

35. Veglek (तस्वीर 34: Sickness)

Mri (तस्वीर 35: Death)

0:51

36. Mri (तस्वीर 35: Death)

Si na wini yesu kristu (तस्वीर 36: The Body of Christ)

1:02

37. Si na wini yesu kristu (तस्वीर 36: The Body of Christ)

Dingi na war hlai Ktai (तस्वीर 37: Meeting for Worship)

0:50

38. Dingi na war hlai Ktai (तस्वीर 37: Meeting for Worship)

Yesu aga waisi (तस्वीर 38: Jesus Will Return)

0:35

39. Yesu aga waisi (तस्वीर 38: Jesus Will Return)

Ki wii ali na pdamai (तस्वीर 39: Bearing Fruit)

0:56

40. Ki wii ali na pdamai (तस्वीर 39: Bearing Fruit)

Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (तस्वीर 40: Witnessing)

2:02

41. Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (तस्वीर 40: Witnessing)

C’est dans l’evangile qu’il y a la vie (गाना)

2:30

42. C’est dans l’evangile qu’il y a la vie (गाना)

डाउनलोड और मंगाना

ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

हम से संपर्क करें for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. प्रतिक्रीया के लिए संपर्क करें.

हमारी ऑडियो रिकॉर्डिंग्स के बारे में

जीआरएन के पास ऑडियो बाइबल कथाएँ, बाइबल पाठ, बाइबल अध्ययन सामग्री, सुसमाचार गीत, एमपी3 मसीही संगीत और सुसमाचार संदेश 6,000 से अधिक भाषाओं और बोलियों में ऑनलाइन उपलब्ध है, जिनमें से अधिकांशतः मुफ्त डाउनलोड के लिए हैं. मसीही मिशन संगठनों और मसीही चर्चों में लोकप्रिय ये मुफ्त एमपी3 और लेख, सुसमाचार प्रचार में उपयोग और चर्च स्थापना के लिए तथा मसीही चर्च वातावरण में उपयोग के लिए भी उपयुक्त हैं. ये बाइबल कहानियाँ, गीत और लेख उस भाषा को मातृभाषा के रूप में प्रयोग करने वालों की आवाज़ में रिकॉर्ड किए गए हैं और इनमें प्रभु यीशु मसीह के सुसमाचार को उस भाषा तथा समाज के लिए प्रासंगिक सांसकृतिक रीति से प्रस्तुत किया गया है, विशेषतः मौखिक समाज के लिए.

संबंधित जानकारी