unfoldingWord 31 - Ісус йде водою

unfoldingWord 31 - Ісус йде водою

إستعراض: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

رقم النص: 1231

لغة: Ukrainian

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

Після того, як Ісус нагодував натовп людей, Він наказав учням сісти в човен і перепливсти на інший берег озера. Ісус відпустив людей додому, а Сам піднявся на гору, щоб помолитися. Там Він був на самоті і молився до пізньої ночі.

У той час учні пливли в човні. Їм на зустріч дув вітер, і до пізньої ночі вони змогли дістатися тільки середини озера.

Тим часом Ісус завершив молитися і пішов до учнів. Він йшов до їхнього човна прямо по воді.

Коли учні побачили Його, вони сильно злякалися, бо подумали, що це привід. Ісус побачив, що вони злякалися, і тому сказав їм: «Не бійтеся. Це я!»

Тоді Петро сказав Ісусу: «Вчителю, якщо це Ти, то накажи мені прийти до Тебе по воді». Ісус сказав йому: «Іди!»

Петро вийшов з човна і пішов по воді до Ісуса. Але коли пройшов трохи, то відвів погляд з Ісуса та побачив як сильно дме вітер і які довкола великі хвилі.

Петро злякався і почав потопати. Він закричав: «Вчителю, врятуй мене!» Ісус одразу простягнув до нього руку і схопив його. Він сказав Петру: «В тебе так мало віри! Чому ти почав вагатися?»

Після цього Петро та Ісус сіли у човен, вітер одразу ж затих, а вода стала спокійною. Учні були дуже здивовані. Вони вклонилися Ісусу і сказали: «Ти дійсно Син Божий!»

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?