Vietnamese ulimi
Igama lolimi: Vietnamese
ISO Ulimi Ikhodi: vie
Ububanzi Bolimi: ISO Language
Isifunda solimi: Verified
Inombolo Yolimi lwe-GRN: 4568
IETF Language Tag: vi
Isampuli ye- Vietnamese
Landa Vietnamese - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Vietnamese
Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.
Tin Tức Tốt Lành [Izindaba Ezinhle]
Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.
Isithombe sikaJesu
Impilo kaJesu yakhuluma esebenzisa izindimana zemibhalo ezivela kuMathewu, uMarku, uLuka, uJohane, izEnzo kanye namaRoma.
Jesus Story
Okulalelwayo nevidiyo ku-The Jesus Film, kuthathwe evangelini likaLuka. Kuhlanganisa Indaba KaJesu okuyidrama elalelwayo esekelwe kwifilimu kaJesu.
Amazwi Okuphila 2
Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.
Những người được thay đổi: Bắc, Trung & Nam [Transformed Lives: North, Central & South]
Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.
Sự yêu thương kỳ diệu của Đức Chúa Trời [God's Miraculous Love]
Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.
Recordings in related languages
Izindaba Ezinhle (in Vietnamese: Hanoi)
Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.
Izindaba Ezinhle (in Vietnamese: Tonkinese)
Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.
LLL 1 - Bắt Đầu Với Đức Chúa Trời [Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi 1 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zika-Adamu, uNowa, uJobe, u-Abrahama. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
LLL 2 - Những Người Vĩ Đại Của Đức Chúa Trời [Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi yesi-2 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJakobe, uJosefa, uMose. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
LLL 3 - Chiến Thắng Qua Đức Chúa Trời [Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi yesi-3 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJoshuwa, uDebora, uGidiyoni, uSamsoni. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
LLL 4 - Những Đầy Tớ Của Dức Chúa Trời [Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi yesi-4 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zikaRuthe, uSamuweli, uDavide, u-Eliya. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
LLL 5 - Chịu Thử Thách Cho Đức Chúa Trời [Bheka, Lalela Uphile 5 Ekulingweni UNKULUNKULU] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi yesi-5 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zika-Elisha, uDaniyeli, uJona, uNehemiya, u-Esteri. Eyokushumayela ivangeli, ukutshala amabandla, imfundiso yobuKristu ehlelekile.
LLL 6 - Chúa Giê-xu, Người Thầy Giáo, Thầy Trị Bệnh [Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
LLL 7 - Chúa Giê-xu là Chúa và là Đấng Cứu Thế [Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
LLL 8 - Công Việc Của Đức Thánh Linh [Bheka, Lalela Uphile 8 Izenzo zikaMOYA ONGCWELE] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Incwadi yesi-8 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zebandla elincane kanye noPawulu. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
Amazwi Okuphila w/ VIETNAMESE: South (in Tiếng Việt [Vietnamese: Hue])
Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.
Bài Ca về Ân Điển [Izingoma of Grace] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Inhlanganisela yomculo wobuKristu, izingoma noma amaculo.
Tôi Không Còn Cô Đơn [I Am Not Alone] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.
Ngài Là Chân Lý [Jesus is the Truth] (in Tiếng Việt [Vietnamese: South])
Imilayezo evela kumakholwa omdabu yokuvangela, ukukhula kanye nokukhuthaza. Ingahle ibe nokugcizelelwa kwehlelo kodwa ilandele imfundiso yobuKristu evamile.
Ukurekhodwa ngezinye izilimi okuqukethe izingxenye ezithile ku-Vietnamese
Nqorng nzorngf nyaangh kuc jaen [Izindaba Ezinhle and the Lord's Umthandazo] (in San Chi [Kim Mun])
Landa konke Vietnamese
- Language MP3 Audio Zip (764.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (170.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (922.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (82.7MB)
Umsindo/Ividiyo evela kweminye imithombo
God's Powerful Saviour - Vietnamese - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
God's story Audiovisual - Vietnamese - (God's Story)
Gospel Resources - Vietnamese - (Viet Christian)
Hymns - Vietnamese - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Vietnamese - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vietnamese, Northern - (Jesus Film Project)
The Bible - Vietnamese - âm thanh Kinh Thánh - (Wordproject)
The gospels - Revised Vietnamese Version - (The Lumo Project)
The Hope Video - Tiếng Việt (Vietnamese) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Vietnamese - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Vietnamese Northern - (Jesus Film Project)
The New Testament - Vietnamese - 1924 Khoi-Cadman version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Vietnamese - Non dramatised Version - 1998 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Vietnamese Podcast - (Thru The Bible)
Vietnamese Contemporary Bible ™ (Kinh Thánh Hiện Đại ™) - (Faith Comes By Hearing)
Vietnamese Contemporary Bible ™ (Kinh Thánh Hiện Đại ™) - (Faith Comes By Hearing)
Vietnamese • VUA VINH HIỂN - (Rock International)
Who is God? - Vietnamese - (Who Is God?)
Amanye amagama we-Vietnamese
Annamese
Bahasa Vietnam
Ching
Gin
Jing
Kinh
Tieng Viet
Tiéng Viet
Tiếng Việt (Igama lolimi)
Tonkinese
Viet
Vietnamees
Vietnamesisch
Vietnamien
Vietnamita
베트남어
Yuenan-yu
Вьетнамский
زبان ولاپوک
विय्तनामी
เวียตนาม
越南語
越南語; 京語
越南语; 京语
Izilimi ezihlobene ne-Vietnamese
- Vietnamese (ISO Language)
Amaqembu Abantu abakhuluma Vietnamese
Han Chinese, Mandarin ▪ Jing, Vietnamese ▪ Vietnamese
Sebenza ne-GRN ngalolu limi
Ingabe unothando ngoJesu futhi udlulisela ivangeli lobuKristu kulabo abangakaze bezwe umlayezo weBhayibheli ngolimi lwezinhliziyo zabo? Ngabe ungumuntu okhuluma lolu limi noma kukhona omaziyo? Ungathanda ukusisiza ngokucwaninga noma ngokunikeza ulwazi mayelana nalolu limi, noma usisize sithole othile ongasisiza ukuba siluhumushe noma siluqophe? Ungathanda ukuxhasa ukurekhodwa ngalolu noma yiluphi olunye ulimi? Uma kunjalo, sicela Xhumana Nenombolo Yocingo Ye-GRN Yolimi.
Qaphela ukuthi i-GRN iyinhlangano engenzi nzuzo, futhi ayikhokheli abahumushi noma abasizi bolimi. Lonke usizo lunikezwa ngokuzithandela.