unfoldingWord 03 - Tuffan

unfoldingWord 03 - Tuffan

概要: Genesis 6-8

文本編號: 1203

語言: Arabic, Chadian

主題: Eternal life (Salvation); Living as a Christian (Obedience); Sin and Satan (Judgement)

聽眾: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Zaman, dunia inda nas kattir, wa nas-dool biggo mujiirmin wa Allah dammaraam be matara chedid.

wa Allah chafa kadar Noeh kan rajil saleeh. wa hu sakan beinat nas al ma sahlin. wa Allah gal le Noeh ana nanzil almi katir fi al ard. achan da. Allah kabara achan yi aadila markaba kabir.

Allah gal le Noeh; adila wahid markaba takarif miyya wa arbayine sana (140) mitra tule wa talata oh ichirine (23) mitra luba talaatachar oh nuss (13, 5) mitra hana fok. Noeh wadjib babanna be hatab, wa inda talaata (3) gussur (daraja) al beet inda wahid bab, wahid finiter. al safina (markaba) ti affite noeh, wa haal beeta, Ayi nafar hana hayawanaat al fi ard. da yi kun fi mataraa.

Noeh karama Allah, hu wa talata iyala bano almarkaba nafsaal (zei) al Allah sahalam. katir mina al sana hana banit hana markaba. hal almarkaba huwa kabiree. Noeh kabara le chaba alcher di bedji leku gabulu le Allah. lakine ma sadago.

Allah anta izin le Noeh wa albeeta achan yulum akil katir, lehum wa bahiime. wakit garab; Allah wora le Noeh, kadar wakit ja wu, ma marta wa iyala al-talaata awiinum yarkabu fii markaba alkabir.

Allah wajaa le Noeh aiyi nafar anna bayim wa tuyur dakaar wa intay, achan yatkulu fi markaba le yanjo Allah wajaa batan sabat dukur wa saba anatay fil kulla nafar al bayum al wajib le sadaga. wakit kullu lamu fil markaba Allah sada lehum al babb.

kalass matara badaa bisup, almi saba, wa batan sabba ma yaggif (bissup balla addah). 2 saba matara wa almi.chadide. al almi tissup leel wa naar laadi arbyin yom. dunia kulu sadam lahadi al hadjar tuwal kulu tamass.

kullu chai aichin fi turabe matto. illa al hayiwane wa insan al gai-din fi markaba. al-markaba gaide fi rass al almi wa yu hafat kulu al gaidin fokha.

Badil al alme wigif: al markaba djaari fi rasse almi munda kamssa chahar. wakitta da alme gaide banguss. yom waide al markaba macha nazal fi rass alhadjer. lakine al-dunia muhawigue be-alme. baad talaata chuur akhaar, kullu rass al achaar an chaffo.

Baad arbayin yom fato: Noeh rasala al gag achan yichifa kan alme yibiss. lakin huu chaffah wa lissah.

Wakit fat, Noeh rassala al hamama, lakin al hamama m’a ligga bakan yabish wa gabal. baad uzbu, Noeh rassala batan wa al hamam gabal be attap inab be kachmah. alme dala wa al gesh gama min jadid.

Wa Noeh gaid micil uzbu wahid ke wa rassala batan hamam misil talata marah achan yalga bakan alyabish. minda al hamam liga bakan achan yajam foga. wa ma gabal alme chirib.

Baad chaarein, Allah gal le Noeh inta wa usrtak wa. kullu haywan ma zuritak amurgu min markaba assa. aldo iyal khatirin wa be zurikak amalo al ard. wa Noeh be albeeta margo min markaba.

Ba’ad margiin fi markaba, Noeh bana kusur wa sadak hay min aywanatt al wajibe le sadaka wa allah kan muu darich be sadaka di wa baraka Noeh maa albeeta.

Allah gal: Ana na akid kadar batan ma ne naalkum achan chei awan naas al sowetu, wa ma ne damir al dunia be alme chalal, achan annas human maznubin wakit human sukar.

kalass Allah khalag: hajass almatra al biwassif allakha ben al-isan. iy wakit ban hadjass al matara fi asma’a Allah wa isan bi zakuru fi al allakha.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons